Zobrazeno 1 - 6
of 6
pro vyhledávání: '"Gema Ramírez-Sánchez"'
Autor:
Gema Ramírez-Sánchez
This chapter gives an overview of the theoretical and practical implications of customizing machine translation (MT) to make it fit for a particular purpose. The chapter is written for readers who have just a basic knowledge of MT, but experts who ar
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::f40b910a829d4a88e3a0dcc7fc64ce6e
Publikováno v:
Proceedings of the 2nd Workshop on Human Evaluation of NLP Systems (HumEval).
Autor:
Sergio Ortiz Rojas, Marek Strelec, Amir Kamran, Pinzhen Chen, Jaume Zaragoza, William Waites, Kenneth Heafield, Marta Bañón, Philipp Koehn, Hieu Hoang, Leopoldo Pla Sempere, Brian Thompson, Dion Wiggins, Elsa Sarrías, Faheem Kirefu, Gema Ramírez-Sánchez, Mikel L. Forcada, Barry Haddow, Miquel Esplà-Gomis
Publikováno v:
Bañón, M, Chen, P, Haddow, B, Heafield, K, Hoang, H, Esplà-Gomis, M, Forcada, M, Kamran, A, Kirefu, F, Koehn, P, Ortiz-Rojas, S, Pla, L, Ramírez-Sánchez, G, Sarrías, E, Strelec, M, Thompson, B, Waites, W, Wiggins, D & Zaragoza, J 2020, ParaCrawl: Web-Scale Acquisition of Parallel Corpora . in Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics . pp. 4555–4567, 2020 Annual Conference of the Association for Computational Linguistics, Virtual conference, Washington, United States, 5/07/20 . https://doi.org/10.18653/v1/2020.acl-main.417
ACL
ACL
We report on methods to create the largest publicly available parallel corpora by crawling the web, using open source software. We empirically compare alternative methods and publish benchmark data sets for sentence alignment and sentence pair filter
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::b9f4c40d019a0f748816f44701b90ba6
https://hdl.handle.net/20.500.11820/aeb1138d-856e-477a-9ea0-f3ee5900cab1
https://hdl.handle.net/20.500.11820/aeb1138d-856e-477a-9ea0-f3ee5900cab1
Autor:
Francis M. Tyers, Mikel L. Forcada, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Gema Ramírez-Sánchez, Mireia Ginestí-Rosell, Jimmy O'Regan, Sergio Ortiz-Rojas, Felipe Sánchez-Martínez, Jacob Nordfalk
Publikováno v:
Machine Translation. 25:127-144
Apertium is a free/open-source platform for rule-based machine translation. It is being widely used to build machine translation systems for a variety of language pairs, especially in those cases (mainly with related-language pairs) where shallow tra
Autor:
Sergio Ortiz Rojas, Antonio Toral, Jorge Ferrández-Tordera, Gema Ramírez-Sánchez, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Andy Way, Felipe Sánchez-Martínez, Raphael Rubino
Publikováno v:
WMT@ACL
This paper presents the machine translation systems submitted by the AbuMaTran project to the WMT 2014 translation task. The language pair concerned is English‐French with a focus on French as the target language. The French to English translation
Autor:
Carme Armentano-Oller, Rafael C. Carrasco, Mireia Ginestí-Rosell, Gema Ramírez-Sánchez, Miriam A. Scalco, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Sergio Ortiz-Rojas, Mikel L. Forcada, Antonio M. Corbí-Bellot, Felipe Sánchez-Martínez
Publikováno v:
Lecture Notes in Computer Science ISBN: 9783540340454
PROPOR
PROPOR
This paper describes the current status of development of an open-source shallow-transfer machine translation (MT) system for the [European] Portuguese $\leftrightarrow$ Spanish language pair, developed using the OpenTrad Apertium MT toolbox (www.ape
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::22091eee2bd13102d8fb5c23cc40a414
https://doi.org/10.1007/11751984_6
https://doi.org/10.1007/11751984_6