Zobrazeno 1 - 7
of 7
pro vyhledávání: '"Gabriela Castelo Branco Ribeiro"'
Publikováno v:
Linguagem em Foco, Vol 1, Iss 2, Pp 49-56 (2019)
Normalmente menos discutido no âmbito dos estudos pós-estruturalistas, o conceito de "tradução técnica" mostra-se tão frutífero e múltiplo quanto o de outras modalidades. Numa perspectiva funcionalista da Skopostheorie, o original e seu autor
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a7990393e8624fb68b032c3762df8e39
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 2, Iss 16, Pp 231-250 (2005)
This paper presents the localization process of software and other multimidia products based on my experience as a localizer, and considering its translational, technological, market-driven, cultural and audiovisual aspects. In order to do so, we dis
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ca0fcc0b43654d8c81f33d5bf6995ca3
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 2, Iss 14, Pp 159-174 (2004)
The aim of the present paper is to explore one of the various points of intersection between translation, terminology and linguistics, focusing on some of the support technologies for technical translators. First, we present a brief overview of corpu
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/cb67c2acaa8a42d9a153cebea828cf14
[pt] Este estudo foi motivado pela utilização, ainda em caráter experimental, de um tradutor automático por uma empresa multinacional de localização de software. A fim de contribuir para essa iniciativa pioneira no país, propomos uma avaliaç
Publikováno v:
Repositório Institucional da PUC_RIOPontifícia Universidade Católica do Rio de JaneiroPUC_RIO.
COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DO PESSOAL DE ENSINO SUPERIOR
Este estudo foi motivado pela utilização, ainda em caráter experimental, de um tradutor automático por uma empresa multinacional de localização de software. A fim de contribui
Este estudo foi motivado pela utilização, ainda em caráter experimental, de um tradutor automático por uma empresa multinacional de localização de software. A fim de contribui
Publikováno v:
BELT - Brazilian English Language Teaching Journal. 10:33236
The aim of this paper is to present and reflect on the project “Workshops of Brazilian Culture and Music”, done in 2015 and 2016 by the Portuguese Programme of the University of Glasgow. Motivated by the interest of students of Portuguese in Braz
Publikováno v:
Lecture Notes in Computer Science ISBN: 9783540340454
PROPOR
PROPOR
It is generally agreed that the ultimate goal of research into Word Sense Disambiguation (WSD) is to provide a technology which can benefit applications; however, most of the work in this area has focused on the development of application-independent
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::2951c73f5a959d85a20306f7f0fb9753
https://doi.org/10.1007/11751984_29
https://doi.org/10.1007/11751984_29