Zobrazeno 1 - 10
of 15
pro vyhledávání: '"Gaëlle Loisel"'
Publikováno v:
Écocritique(s) et catastrophes naturelles : perspectives transdisciplinaires / Ecocriticism(s) and Natural Catastrophes: Transdisciplinary Perspectives.
Autor:
Gaëlle Loisel
Publikováno v:
Romantisme : la revue du dix-neuvième siècle
Romantisme : la revue du dix-neuvième siècle, Armand Colin, 2020, pp.49-59
Romantisme : la revue du dix-neuvième siècle, Armand Colin, 2020, pp.49-59
During the XIXth century, Shakespeare’s tragedies were performed on many a stage. As they had to be adapted and even modified to fit in with the constraints of the various playhouses, they found themselves entangled in the disputes over stage direc
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::fc8dc6a5c731c53e7e58097b0221df21
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02869340/document
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02869340/document
Autor:
Gaëlle Loisel
Publikováno v:
Musique et Littérature. Rencontres Sainte-Cécile
Musique et Littérature. Rencontres Sainte-Cécile, pp.233-246, 2011
Aude Locatelli. Musique et Littérature. Rencontres Sainte-Cécile, Presses de l'Université de Provence, pp.233-246, 2011
Musique et Littérature. Rencontres Sainte-Cécile, pp.233-246, 2011
Aude Locatelli. Musique et Littérature. Rencontres Sainte-Cécile, Presses de l'Université de Provence, pp.233-246, 2011
International audience; Cette étude vise à mettre en évidence le rapport étroit que Le Retour à la vie (1831), "mélologue" d'Hector Berlioz, entretient avec l'esthétique du monodrame, telle qu'elle a été conçue par Jean-Jacques Rousseau dan
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::629c049d7be0ae6228719a6b7aba42dd
https://hal.uca.fr/hal-01265084
https://hal.uca.fr/hal-01265084
Autor:
Gelly, Christophe
Publikováno v:
Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles)
Fanny Platelle et Gaëlle Loisel (dir.). Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles), p. 197-208, 2021, Paris, Lettres modernes Minard, coll. « carrefour des lettres modernes », 978-2-406-11442-0
Fanny Platelle et Gaëlle Loisel (dir.). Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles), p. 197-208, 2021, Paris, Lettres modernes Minard, coll. « carrefour des lettres modernes », 978-2-406-11442-0
Le film de Spike Jonze met en scène le rapport contemporain au digital à travers une histoire d’amour entre le héros et une intelligence artificielle, histoire qui révèle une interaction inédite entre le medium audiovisuel et le domaine numé
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::427fa5e3f82198c80552884d88037ccc
https://hal.uca.fr/hal-03431265
https://hal.uca.fr/hal-03431265
Autor:
Ashdown-Lecointre, Leisha
Publikováno v:
Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles)
Fanny Platelle et Gaëlle Loisel (dir.). Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles), p. 73-84, 2021, Paris, Lettres modernes Minard, coll. « carrefour des lettres modernes », 978-2-406-11442-0
Fanny Platelle et Gaëlle Loisel (dir.). Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles), p. 73-84, 2021, Paris, Lettres modernes Minard, coll. « carrefour des lettres modernes », 978-2-406-11442-0
Les écrits critiques de Théodore de Banville et d’Émile Zola présentent le monde burlesque des frères Hanlon, troupe d’acrobates anglais du xixe siècle. Elle est connue en France pour sa représentation d’une pièce intitulée Le Voyage e
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::104aed4904fe84a3f66b8922908d7c10
https://hal.uca.fr/hal-03439150
https://hal.uca.fr/hal-03439150
Du ballet russe au grand écran outre-Atlantique. Que reste-t-il du Casse-Noisette d’E.T.A. Hofmann ?
Autor:
Lacheny, Ingrid
Publikováno v:
Traduction et Transmédialité (XIX-XXI siècles)
Gaëlle Loisel, Fanny Platelle. Traduction et Transmédialité (XIX-XXI siècles), Lettres Modernes Minard, pp.103-118, 2021, Carrefour des lettres modernes
Gaëlle Loisel, Fanny Platelle. Traduction et Transmédialité (XIX-XXI siècles), Lettres Modernes Minard, pp.103-118, 2021, Carrefour des lettres modernes
International audience
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_______177::0f406d3ce1ee5ff92379fe6bdc34d4bd
https://hal.univ-lorraine.fr/hal-03327147
https://hal.univ-lorraine.fr/hal-03327147
Autor:
Wind, Priscilla
Publikováno v:
Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles)
Fanny Platelle et Gaëlle Loisel (dir.). Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles), p. 119-133, 2021, Paris, Lettres modernes Minard, coll. « carrefour des lettres modernes », 978-2-406-11442-0
Fanny Platelle et Gaëlle Loisel (dir.). Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles), p. 119-133, 2021, Paris, Lettres modernes Minard, coll. « carrefour des lettres modernes », 978-2-406-11442-0
Plus qu’une simple adaptation de l’œuvre-culte des années 1990, le spectacle de Susanne Kennedy The Virgin Suicides (2017) lance un défi métaphysique à la scène : comment passer de la fascination morbide pour ces éternels féminins vers un
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::efad959019b218141f279572f1e8157d
Autor:
Lebouc, Morgane
Publikováno v:
Littératures. 2019
This essay of comparative literature focuses on the reception of three mythical figures, Medea, Phaedrus and Antigone, in the twentieth century. The corpus is composed with three plays: Till Fedra by Per Olov Enquist, La Pasión según Antígona Pér
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2885::953a8b5558368396c654916ae942f15c
https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-04103717/document
https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-04103717/document
Autor:
Loisel, Gaëlle
Publikováno v:
Les Comédies de Shakespeare à l'opéra (XIXe-XXIe siècles)
Gaëlle Loisel ; Alban Ramaut. Les Comédies de Shakespeare à l'opéra (XIXe-XXIe siècles), Publication de l'université de Saint-Étienne, 2017, 978-2-86272-687-8
Gaëlle Loisel ; Alban Ramaut. Les Comédies de Shakespeare à l'opéra (XIXe-XXIe siècles), Publication de l'université de Saint-Étienne, 2017, 978-2-86272-687-8
International audience; Cet article étudie la façon dont les comédies de Shakespeare sont progressivement découvertes en Europe, à la faveur de traduction ou de représentations.
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::394af903fe927cd73394e0373b7ad9a0
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01464843
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01464843
Autor:
Lysøe, Éric
Publikováno v:
Romanica Cracoviensia
Romanica Cracoviensia, Uniwersytetu Jagiellońskiego 2017
Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles)
Fanny Platelle et Gaëlle Loisel (dir.). Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles), p. 17-31, 2021, Paris, Lettres modernes Minard, coll. « carrefour des lettres modernes », 978-2-406-11442-0
Romanica Cracoviensia, Uniwersytetu Jagiellońskiego 2017
Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles)
Fanny Platelle et Gaëlle Loisel (dir.). Traduction et Transmédialité (XIXe-XXIe siècles), p. 17-31, 2021, Paris, Lettres modernes Minard, coll. « carrefour des lettres modernes », 978-2-406-11442-0
Quelques jours avant la générale, Maeterlinck n’eut pas de mots assez durs pour qualifier l’opéra que Debussy tira de sa pièce Pelléas et Mélisande. Le texte original, que le compositeur suit presque toujours à la lettre, a subi des coupes
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::770add39fb3f4fe7d92ad43aff4ff9f6
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02354900
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02354900