Zobrazeno 1 - 7
of 7
pro vyhledávání: '"Flaviane Fernandes-Svartman"'
Autor:
Carlos Felipe Pinto, Flaviane Fernandes-Svartman, Maria Aparecida Torres Morais, Maria Clara Paixão de Sousa
Publikováno v:
Filologia e Linguística Portuguesa, Vol 16, Iss spe, Pp 7-10 (2014)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/dda5259491bd4a1fa324535f2c9bebb7
Publikováno v:
Alfa: Revista de Lingüística, Vol 57, Iss 2, Pp 639-668 (2013)
O objetivo deste artigo é a análise das estratégias prosódicas de desambiguação de sentenças em português brasileiro (PB), em contexto de ambiguidade sintática e choque acentual.² Nossa hipótese é a de que a desambiguação dessas senten
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e2c50a6e1aa94129850a3bed08db925d
Autor:
Flaviane Fernandes-Svartman, Maria Bernadete M. Abaurre, Marta C. C. Bianchi, V. A. González-López
Publikováno v:
Journal of Portuguese Linguistics, Vol 11, Iss 2 (2012)
This paper investigates whether values of acoustical correlates of pretonic syllables adjacent to the one(s) perceived as bearing secondary stress could predict such perception in Brazilian Portuguese (BP) data. In order to pursue this goal, a compar
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/74540b5b826b462f97957f04eb27eed6
Publikováno v:
CIÊNCIAVITAE
A Guiné-Bissau é um país multiétnico e multilíngue em que o português é a língua oficial, embora não seja língua materna. Estudos desenvolvidos com base na Fonologia Prosódica e na Fonologia Entoacional sobre o português falado na Guiné-
Autor:
Flaviane Fernandes-Svartman, Larissa Berti, Marcus Martins, Beatriz R. Medeiros, Marcelo Queiroz
Publikováno v:
SpeechProsody.
Publikováno v:
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada v.38 n.3 2022
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
In Guinea-Bissau, Portuguese is the only official language, and, for historical and sociopolitical reasons, European Portuguese (EP) is assumed as the variety spoken. However, we find a multilingual space in which Kriol is the national unity language
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::2434a2f48efe590e8246ac04d05d8870
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502022000300402
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502022000300402
Publikováno v:
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada. 38