Zobrazeno 1 - 10
of 10
pro vyhledávání: '"Fernanda Christmann"'
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 43, Iss 1 (2023)
A constituição do campo dos Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Sinais (ETILS), nos últimos anos, tem sido impulsionada pelas pesquisas sobre a tradução e a interpretação de línguas de sinais, bem como sobre temas afins.
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3c3396e93aa443ea9c8daab6ddbdaded
Publikováno v:
Acta Scientiarum: Language and Culture, Vol 43, Iss 2 (2021)
En esta entrevista, presentamos algunas preguntas sobre teoría y práctica de traducción portugués-español, además del estado de la cuestión sobre la Historiografía de la Traducción en Brasil y España a partir de las investigaciones de José
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/c15d1cd2239d4ad0998c8fb3e5b807b8
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 39, Iss 3, Pp 595-621 (2019)
This article raises the question of the usefulness of translation theory for the practical activity of translators. The usefulness of the theory is certainly a controversial topic that has led to intense debate among experts. Although there are schoo
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/af96455d6e3b4a37939a323b9769c2df
Autor:
Ingrid Bignardi, Fernanda Christmann
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 36, Iss 3, Pp 330-335 (2016)
O livro “Tradução literária: veredas e desafios” é resultado dos trabalhos apresentados no “I Colóquio de Tradução Literárias: Veredas e Desafios” organizado na Universidade Federal de Santa Catarina no dia 02 de setembro de 2015, pel
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/838e39ce72794f0b80e87e99be6f910c
Publikováno v:
Acta Scientiarum : Language and Culture, Vol 43, Iss 2 (2021)
Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 43 No 2 (2021): July-Dec.; e58737
Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 43 n. 2 (2021): July-Dec.; e58737
Acta Scientiarum. Language and Culture
Universidade Estadual de Maringá (UEM)
instacron:UEM
Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 43 No 2 (2021): July-Dec.; e58737
Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 43 n. 2 (2021): July-Dec.; e58737
Acta Scientiarum. Language and Culture
Universidade Estadual de Maringá (UEM)
instacron:UEM
In this interview, we present some questions about theory and practice of translation in the Portuguese-Spanish languages and Translation Historiography’s state of art in Brazil and Spain by the investigations of José Antonio Sabio Pinilla, profes
Publikováno v:
Engenharia de Produção: gestão de qualidade, produção e operações-Volume 2 ISBN: 9786553600362
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::2ddf610c7f4f5e47fea00011a84b4229
https://doi.org/10.37885/211106640
https://doi.org/10.37885/211106640
Publikováno v:
Cadernos de Tradução; Vol. 39 No. 3 (2019): Edição Regular (Setembro); 595-621
Cadernos de Tradução; Vol. 39 Núm. 3 (2019): Edição Regular (Setembro); 595-621
Cadernos de Tradução; v. 39 n. 3 (2019): Edição Regular (Setembro); 595-621
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
Cadernos de Tradução, Vol 39, Iss 3, Pp 595-621 (2019)
Cadernos de Tradução; Vol. 39 Núm. 3 (2019): Edição Regular (Setembro); 595-621
Cadernos de Tradução; v. 39 n. 3 (2019): Edição Regular (Setembro); 595-621
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
Cadernos de Tradução, Vol 39, Iss 3, Pp 595-621 (2019)
This article raises the question of the usefulness of translation theory for the practical activity of translators. The usefulness of the theory is certainly a controversial topic that has led to intense debate among experts. Although there are schoo
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::2259f19a641e20e38dbfeee156a7fdcd
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p595
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n3p595
Publikováno v:
Anais do XVIII Simpósio de Pesquisa Operacional & Logística da Marinha.
Autor:
Fernanda Christmann, Ingrid Bignardi
Publikováno v:
Cadernos de Tradução. 36:330
O livro “Traducao literaria: veredas e desafios” e resultado dos trabalhos apresentados no “I Coloquio de Traducao Literarias: Veredas e Desafios” organizado na Universidade Federal de Santa Catarina no dia 02 de setembro de 2015, pelos profe