Zobrazeno 1 - 4
of 4
pro vyhledávání: '"Farzaneh Shokoohmand"'
Publikováno v:
International Journal of Society, Culture and Language, Vol 10, Iss 3, Pp 58-72 (2022)
Audio description (AD) is an inter-semiotic translation for the benefit of people with vision impairment. AD research aims to enhance the quality of this accessibility tool and users’ satisfaction. Nevertheless, parallel to the fledgling state of A
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/4470c264f51a4870abb044e19300bdfb
Publikováno v:
International Journal of Society, Culture and Language, Vol 8, Iss 2, Pp 55-74 (2020)
Given the increasing pace of dissemination of cultural content across global borders, subtitling as a cost-effective solution for rendering audiovisual programs is gaining more popularity, even in societies, which have been traditionally using dubbin
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3f4be22903ba442e95855f2f3470b2c5
Publikováno v:
Observatorio (OBS*), Volume: 13, Issue: 3, Pages: 71-94, Published: 27 AUG 2019
Although dubbing is the official and dominant modality of translating foreign films and television series in Iran, amateur subtitling has been increasingly used by the Iranian audience for audiovisual products that are not dubbed, or at least not soo
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::4341bf1e5e13c194f7329b2b59131ae8
http://www.scielo.mec.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-59542019000300005&lng=en&tlng=en
http://www.scielo.mec.pt/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1646-59542019000300005&lng=en&tlng=en
Publikováno v:
Scopus-Elsevier
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::154536ce82e8f6737d12c94b3557a28d
http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85092203141&partnerID=MN8TOARS
http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-85092203141&partnerID=MN8TOARS