Zobrazeno 1 - 10
of 39
pro vyhledávání: '"Erik Coenen"'
Autor:
Erik Coenen
Publikováno v:
Hermeneus, Vol 24, Pp 191-220 (2023)
Este estudio pretende examinar y comparar las estrategias traductoras de las cinco traducciones conocidas de La vida es sueño al portugués, sobre todo en lo que se refiere al tratamiento que se le brinda a la forma poética. Por ello, presta más a
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0cb57ba2d00548c09a93029d5f282696
Autor:
Erik Coenen, Saideh Ghasemi
Publikováno v:
1616, Vol 10, Pp 163-189 (2020)
Jorge Luis Borges cita en uno de sus sonetos una sentencia que atribuye a Omar Jayyām, pero que proviene realmente de una de las libertades tomadas, consciente o inconscientemente, por Edward FitzGerald en su traducción inglesa de las cuartetas del
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/4c41f53d935841d2b6828706e0f271f1
Autor:
Erik Coenen
Publikováno v:
Hipogrifo: Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oro, Vol 8, Iss 2 (2020)
El núcleo de este artículo es un catálogo de las traducciones de La vida es sueño, a todas las lenguas, desde 1972. Se incluyen también traducciones más antiguas no recogidas en el Manual bibliográfico calderoniano. De cada traducción se señ
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/86fd6d3fd8db43068a9e98831139289a
Autor:
Erik Coenen
Publikováno v:
Revista de Literatura, Vol 79, Iss 158, Pp 417-433 (2017)
La segunda jornada de la comedia El monstruo de la Fortuna suele ser atribuida a Juan Pérez de Montalbán, pero hay motivos de peso para atribuirla a Antonio Coello, siendo el principal una coincidencia textual con los versos iniciales de Yerros de
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/29222dba6c4243a2ab0edcd414c38548
Autor:
Erik Coenen
Publikováno v:
Anuario Lope de Vega: Texto, Literatura, Cultura, Vol 25 (2019)
Reseña de Simon Kroll, «Las comedias autógrafas de Calderón de la Barca y su proceso de escritura», Peter Lang, Nueva York, 2017, 185 pp. ISBN: 9783631676011.
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0e4cea041de74013bbf469caa8c2cf1d
Autor:
Erik Coenen
Publikováno v:
Revista de Filología Española, Vol 96, Iss 1, Pp 61-80 (2016)
Cómo se comunican ha sido atribuida recientemente, por primera vez en más de tres siglos, a don Pedro Calderón de la Barca. La comparación entre esta comedia y La selva confusa, del mismo autor, avala esta atribución, ya que los paralelismos en
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/b8c8e0276f6c4ea699d8225891337f0b
Autor:
Erik Coenen
Publikováno v:
Anuario Lope de Vega: Texto, Literatura, Cultura, Vol 23 (2017)
El único testimonio antiguo conservado de la comedia La mayor hazaña de Alejandro Magno atribuye su autoría a Lope de Vega. Con argumentos de diversa índole, principalmente derivados de la comparación con una comedia de atribución segura a Lope
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8b57a2d203c44791b6dfcf552b84f0d1
Autor:
Erik Coenen
Publikováno v:
Revista de Filología Española, Vol 89, Iss 1, Pp 29-56 (2009)
Don Juan de Vera Tassis publicó en 1682 dos listas de comedias que circulaban con el nombre de Calderón. En una de ellas enumeraba las que consideraba realmente suyas, y en la otra las que creía que no lo eran. Son las listas más extensas de su
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/48821ea9eba84994a7a36f0887fee663
Autor:
Erik Coenen
Publikováno v:
Criticón, Vol 102, Pp 195-209 (2008)
This paper examines some early editions of Calderón’s play Darlo todo y no dar nada, with a view to evaluating their relationship and clarifying a number of more general issues with regard to the textual transmission of Calderón’s comedias. Amo
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/64df1a606f1949b49dbfcbedf58ce1b6
Autor:
Erik Coenen
Publikováno v:
Revista de Literatura, Vol 69, Iss 138, Pp 467-485 (2007)
Se sabe que la Guerra de los moriscos de Ginés Pérez de Hita fue la fuente principal para el drama Amar después de la muerte de Calderón. Es habitual indicar como fuente secundaria importante la
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/9c22886074494dc5ba3760b803b7f28e