Zobrazeno 1 - 10
of 24
pro vyhledávání: '"Emilie Destruel"'
Publikováno v:
Frontiers in Psychology, Vol 15 (2024)
IntroductionFrench is traditionally described as a language favoring syntactic means to mark focus, yet recent research shows that prosody is also used. We examine how French-speaking children use prosody to realize narrow focus and contrastive focus
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/28bdc35f3a2f4ea4b30aa9f08f15e082
Publikováno v:
Frontiers in Psychology, Vol 14 (2023)
IntroductionWe present a cross-linguistic experimental study that explores the exhaustivity properties of questions embedded under wissen/to know and korrekt vorhersagen/to correctly predict in German and English. While past theoretical literature ha
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/2e9b35dde9a841b8abfbe81eb1fa5536
Publikováno v:
Glossa, Vol 5, Iss 1 (2020)
The literature on focus in Spanish contains a divide between theoretical claims and quantitative empirical evidence: While Spanish is often regarded as resorting to syntactic movement to mark focus, quantitative and/or experimental data often do not
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d5a7dcaab9954bf4a091176cb355d63b
Autor:
Emilie Destruel, Bryan Donaldson
Publikováno v:
Languages, Vol 6, Iss 4, p 165 (2021)
The present study aims to elaborate on the understanding of the second language (L2) acquisition of French interrogatives by focusing on clefted (subject) wh-questions, structures that are largely absent in prior L2 literature. Our research question
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/19813c8eff9c404b87586bdb65dc52e4
Publikováno v:
Frontiers in Psychology, Vol 10 (2019)
While much prior literature on the meaning of clefts—such as the English form “it is X who Z-ed”—concentrates on the nature and status of the exhaustivity inference (“nobody/nothing other than X Z”), we report on experiments examining the
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d236557096a5495e8ca3f3577d1af472
Autor:
Emilie Destruel
Publikováno v:
Second Language Research. :026765832211102
A large amount of literature exists on how native speakers derive and process pragmatic inferences, yet few studies have examined the issue in second language learners, despite a controversial debate of second language (L2) ultimate attainment of phe
Publikováno v:
Glossa, Vol 5, Iss 1 (2020)
Glossa: a journal of general linguistics; Vol 5, No 1 (2020); 70
Glossa: a journal of general linguistics; Vol 5, No 1 (2020); 70
The literature on focus in Spanish contains a divide between theoretical claims and quantitative empirical evidence: While Spanish is often regarded as resorting to syntactic movement to mark focus, quantitative and/or experimental data often do not
Autor:
Emilie Destruel, Caroline Féry
Publikováno v:
Language and speech. 64(2)
This paper investigates how French signals prominence in prosody in the post-verbal domain of sentences with two objects or two adjuncts that vary in information status and prosodic length. The information status of particular interest here is dual f
Autor:
Emilie Destruel, Joseph DeVeaugh-Geiss
Publikováno v:
Journal of Pragmatics. 138:1-16
One outstanding issue in the analysis of the meaning of clefts concerns the source of the exhaustive inference they convey. Conventionally-coded semantic accounts predict that this inference is robust and will arise regardless of contextual variation
Publikováno v:
Second Language Research. 35:449-477
This paper examines the strategies used by speakers of Spanish as a second language (L2) for marking Information Focus, a phenomenon found at the syntax–discourse interface. Sorace and colleagues have proposed the Interface Hypothesis, according to