Zobrazeno 1 - 10
of 34
pro vyhledávání: '"Elena Ortiz-Preuss"'
Publikováno v:
Cuadernos de la ALFAL, Vol 16, Iss 2 (2024)
Aprendizes brasileiros de espanhol costumam apresentar dificuldades para adquirir e processar o verbo gustar em espanhol. Este artigo objetiva discutir contribuições do Modelo de Processamento do Input e do Modelo de Competição para a aquisição
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/34ac4ffe3c3e43d9b41a42f46786473c
Publikováno v:
Cuadernos de la ALFAL, Vol 16, Iss 2 (2024)
El Proyecto 7 fue propuesto por los profesores Márcio Leitão y Marcus Maia con el objetivo de promover la integración de investigadores de Brasil y de otros países de América Latina con interés en Psicolingüística Experimental, que desarrolla
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/c444518456f740a989232d00551f7127
Publikováno v:
Revista Linguística, Vol 18, Iss 3, Pp 73-88 (2022)
A estrutura argumental do verbo gustar (em espanhol) se distingue do verbo gostar (em português) pelo ordenamento sintático preferencial, pela atribuição de papéis temáticos e pela frequência de uso. Essas distinções acarretam dificuldades n
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ff2c6db1f4a54df49091da9818109e11
Autor:
Elena Ortiz-Preuss
Publikováno v:
Ilha do Desterro, Vol 72, Iss 3, Pp 291-310 (2019)
Neste artigo discutimos as inter-relações entre variáveis contextuais e individuais na aquisição e uso de segunda língua (L2), a partir de pesquisas desenvolvidas em nosso grupo de estudo. Partimos do pressuposto de que, na aquisição tardia d
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/c07f0526c0a04206b4965d8848dbe03e
Publikováno v:
Acta Scientiarum: Language and Culture, Vol 36, Iss 4, Pp 403-414 (2014)
Current article discusses the linguistic policies inBrazil and problematizes explicit or underlying notions of bilingualism in official documents. Different concepts of bilingualism over time are analyzed from a bibliographic and documental study. Fu
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5b164ace2f2e4809ab350c170c963e87
Interação entre diferenças individuaise efeitos de instrução explícita sobre entoação em espanhol/L2
Publikováno v:
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies. 73:391-408
Researchers have debated the need to consider the effects of interaction between pedagogical conditions and individual differences (IDs) on the process of second language acquisition (SLA) (AUTHOR; SANZ, 2016; SANZ; SERAFINI, 2018). Therefore, this s
Autor:
Elena Ortiz Preuss
Publikováno v:
Ilha do Desterro, Vol 72, Iss 3, Pp 291-310 (2019)
Ilha do Desterro, Volume: 72, Issue: 3, Pages: 291-309, Published: 27 FEB 2020
Ilha do Desterro, Volume: 72, Issue: 3, Pages: 291-309, Published: 27 FEB 2020
Resumo Neste artigo1 discutimos as inter-relações entre variáveis contextuais e individuais na aquisição e uso de segunda língua (L2), a partir de pesquisas desenvolvidas em nosso grupo de estudo. Partimos do pressuposto de que, na aquisição
Publikováno v:
Working Papers em Linguística. 19:214-238
A entoação é um elemento complexo e importante para a comunicação, entretanto, trata-se de um aspecto que tende a ser ignorado ou abordado de forma implícita, no contexto de aquisição de L2 (ASL) (AKERBERG, 2011; MORENO, 2002; DIAS, 2015). Em
Diferenças individuais e efeitos de feedback na aquisição de verbos no pretérito em espanhol como L2
Autor:
Wilson José de Oliveira, Joesileny Batista de Almeida, Elena Ortiz Preuss, Rhanya Rafaella Rodrigues
Publikováno v:
Caracol, Iss 19 (2020)
English: This article presents a study that aimed to observe the effects of the feedback in the teaching of Spanish as a second language and its correlations with individual differences in learners’ working memory and attention capacities. Particip
Publikováno v:
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies. 70:63-80
This article presents a study that aimed to analyze the effects of linguistic similarity and exchange costs, in task of assessment of attention network, and task of naming figure, within the paradigm of language exchange. The participants' performanc