Zobrazeno 1 - 10
of 76
pro vyhledávání: '"Elaine Ballard"'
Publikováno v:
Speech, Language and Hearing. :1-12
Publikováno v:
Speech, Language and Hearing. 26:74-85
Publikováno v:
Variation in the Pacific. 7:62-81
This study acoustically analyses the vowel space of adult New Zealand English speakers from a predominantly Pasifika suburb in Auckland (Papatoetoe). These speakers (n = 13) are compared to two equivalent groups from non-Pasifika Auckland suburbs, Mo
Publikováno v:
Exploring the Ecology of World Englishes in the Twenty-first Century ISBN: 9781474462853
Research by Miriam Meyerhoff, Elaine Ballard, Helen Charters, Alexandra Birchfield and Catherine I. Watson examines the impact of migration on the phonology of Auckland English, focusing on the variable realisation of the definite article in New Zeal
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::6bd37867cad00ac17d9707d0a9e1793f
https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781474462853.003.0017
https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781474462853.003.0017
Autor:
Anonymous One, Rochelle Odell, M Lucas, Carlyn Zwarenstein, Peter Grinspoon, Eric Stuckenschneider, Meredith Lawrence, Elaine Ballard, Megan Becker-Leckrone, Samantha René Merriwether, Stowe Locke Teti, Jeff Moyer, K Amy, Amber Milliken, Ken Start, Janie Anderson
Publikováno v:
Narrative Inquiry in Bioethics. 8:193-224
Publikováno v:
Clinical Archives of Communication Disorders. 2:142-162
Publikováno v:
Speech, Language and Hearing. 21:41-54
A lack of information about typical phonological development in bilingual children presents as a challenge to many speech-language pathologists assessing bilingual children with suspected speech sound disorder. This study investigated age-related cha
Autor:
Elaine Ballard
Publikováno v:
Narrative Inquiry in Bioethics. 8:E5-E7
Publikováno v:
Clinical Archives of Communication Disorders. 1:11-29
Purpose: Type of surface-level speech errors can be diagnostically valuable information to identify children with speech sound disorder (SSD). There is a lack of such information for bilingual children, which makes identifying bilingual children with