Zobrazeno 1 - 10
of 19
pro vyhledávání: '"Ekvivalentas"'
Autor:
Gilys, Laurynas
Kolimatorius yra vienas pagrindinių gama kameros komponentų. Nuo jo priklauso gaunamų vaizdų kokybė. Kolimatoriai dažniausiai gaminami iš švino. Kitos medžiagos, tokios kaip volframas, tantalas ar auksas, dėl savo kainos riboja komercinę k
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3368::8bdd79a5bbe9fb3f992401ffe58de58d
https://vb.ktu.edu/KTU:ELABAETD22753715&prefLang=en_US
https://vb.ktu.edu/KTU:ELABAETD22753715&prefLang=en_US
Autor:
Pavel Skorupa, Ivona Baranovskaja
Publikováno v:
Coactivity: Philology, Educology, Vol 20, Iss 2, Pp 194-206 (2012)
Santalka: filologija, edukologija 2012, t. 20, Nr. 2, p. 194-206.
Santalka: filologija, edukologija 2012, t. 20, Nr. 2, p. 194-206.
Straipsnyje apžvelgiama idiomatiškumo problema ir jos svarba bendravimui. Straipsnyje pateiktas angliškų idiomatinių žiniasklaidos terminų ir jų lietuviškų atitikmenų tyrimas. Žiniasklaidos priemonės, tokios kaip laikraščiai, radijas i
Autor:
Liucija Černiuvienė
Publikováno v:
Literatūra / Vilniaus universitetas, Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla, 2011, t. 53(4), p. 37-56
Literatūra (Vilnius), Vol 53, Iss 4 (2011)
Literatūra [Lit. (Vilnius. Online)]. [Literature]. 2010, t. 53 (4), p. 37-56.
Literatūra (Vilnius), Vol 53, Iss 4 (2011)
Literatūra [Lit. (Vilnius. Online)]. [Literature]. 2010, t. 53 (4), p. 37-56.
Straipsnio tikslas yra remiantis vertimo teoretikų nuostatomis apsibrėžti tam tikrą prasmės suvokimo modelį ir analizuoti, kaip originalo teksto prasmė „perkeliama“ į vertimo tekstą. Tyrimo pagrindas yra poetinis tekstas ir keli to patie
Autor:
Dovilė Mikutaitė, Liucija Černiuvienė
Publikováno v:
Vertimo studijos 2015, t. 8 p. 98-118.
Vertimo studijos, Vilnius, Vilniaus universiteto leidykla, 2015, T. 8, p. 98-118
Vertimo Studijos, Vol 8 (2017)
Vertimo studijos, Vilnius, Vilniaus universiteto leidykla, 2015, T. 8, p. 98-118
Vertimo Studijos, Vol 8 (2017)
Audiovizualinių vertimų tyrimų XXI a. pradžioje nuolat gausėja. Analizuojami įvairūs aspektai: subtitravimo, įgarsinimo, dubliavimo ypatumai, įvairi vertimo problematika. Kai kalbama apie meninių filmų vertimą, filmų veikėjų dialoguose
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::341590f1412b620b5d4fb80eea091097
https://www.lituanistika.lt/content/58548
https://www.lituanistika.lt/content/58548
Publikováno v:
Kalba ir kontekstai 2014, t. 6(1), d. 1, p. 317-331.
Šio darbo tikslas - ištirti sudurtinius daiktavardžius anglų ir lietuvių kalbose, nustatant angliškų sudurtinių žodžių atitikmenis lietuvių kalboje. Tyrimo duomenys buvo surinkti iš Ian McEwano romano „Saturday” ir jo vertimo į liet
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2712::4e0933df7ddc1624da1dbe781dca8c08
https://www.lituanistika.lt/content/61543
https://www.lituanistika.lt/content/61543
Autor:
Stočkūnaitė, Milda
The object of the study is the structure and semantics of fixed collocations and idioms in the English language and their Lithuanian equivalents. The aim of the work is to research how English fixed collocations and idioms are translated into Lithuan
Externí odkaz:
http://vddb.laba.lt/fedora/get/LT-eLABa-0001:E.02~2013~D_20130613_162826-39652/DS.005.1.02.ETD
Autor:
Briedis, Мichail
Publikováno v:
Žmogus ir žodis [Man and the Word]. 2013, 3, p. 17-23.
Straipsnyje lyginamos požiūrį į pinigus ir turtą išreiškiančios patarlės rusų, latvių, vokiečių ir anglų kalbose. Pinigai ir žmonių santykis su pinigais, tai pat žmonių tarpusavio santykiai pinigų atžvilgiu turi didelę reikšmę
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2712::c18d80ec8ae9fac145883184b2e5b755
https://www.lituanistika.lt/content/53491
https://www.lituanistika.lt/content/53491
Autor:
Drossiger, Hans-Harry
Publikováno v:
Kalbų studijos [Studies About Languages]. 2010, Nr. 16, p. 5-9.
Dviejų ar keleto kultūrų skirtumai vis dažniau tampa nepaprastu iššūkiu moksle verčiant raštu. Šio straipsnio tikslas yra, remiantis pasirinktais vokiečių-lietuvių kalbų poros pavyzdžiais, pristatyti išsamesnes dvikalbio terminologini
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2712::43baeb8cac0cad54784eefaaba1e001c
https://www.lituanistika.lt/content/26891
https://www.lituanistika.lt/content/26891
Autor:
Čemolonskienė, Enrika
Darbe analizuojama šių dienų jaunųjų kūrėjų poezija, joje dominuojanti poetinė kalba bei pasaulėvaizdis. Išsiaiškinama, kad jaunųjų poezijoje įsitvirtino šnekamoji kalba, ironija, sarkazmas, buities detalės. Jaunieji autoriai savo po
Externí odkaz:
http://vddb.library.lt/fedora/get/LT-eLABa-0001:E.02~2006~D_20081203_203543-78413/DS.005.0.01.ETD
Autor:
Klimavičius, Jonas
Publikováno v:
Terminologija 2009, 16, p. 116-153.
Lietuvių sporto terminijos istorija apima visą pasaulinio sporto nuo Antikos laikų sąvokų sistemą, jos kaitą ir raidą. Ji nėra nuosekliai tirta, nors tik taip galima esmingai prisidėti ir prie jos norminimo, ypač aktualaus terminų lietuvi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2712::bbf8e2cdcb90867e3b6ab556be100156
https://www.lituanistika.lt/content/25125
https://www.lituanistika.lt/content/25125