Zobrazeno 1 - 10
of 121
pro vyhledávání: '"Eduardo Horta"'
Autor:
Yasmin Neves Vieira Sabino, Katialaine Corrêa de Araújo Domingues, Paula Mary O’Connor, Pedro Henrique Marques, Eduardo Horta Santos, Marcos Rogério Tótola, Lucas Magalhães Abreu, Marisa Vieira de Queiroz, Paul D. Cotter, Hilario Cuquetto Mantovani
Publikováno v:
Scientific Reports, Vol 14, Iss 1, Pp 1-17 (2024)
Abstract Bovine mastitis caused by S. aureus has a major economic impact on the dairy sector. With the crucial need for new therapies, anti-virulence strategies have gained attention as alternatives to antibiotics. Here we aimed to identify novel com
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d5635ecb671c40eb9f8ce73b15790163
Autor:
Eduardo Horta Nassif Veras
Publikováno v:
Revue Italienne d'Etudes Françaises, Vol 12 (2022)
The article examines the place of the Misunderstanding in the thought and in the literary work of Baudelaire. Starting from a posthumous fragment, we approach the universality of the Misunderstanding to that of the original sin. This is then develope
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/29d1694477dc45c68237df43982f7af2
Autor:
Eduardo Horta Nassif Veras
Publikováno v:
Texto Poético, Vol 15, Iss 28, Pp 84-104 (2019)
This article aims to show that the ambivalent relation that Baudelaire established with the religious universe’s references is based, first, on the impossibility of polarization between confession and fiction, between sincerity and poetic construct
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8f5c7d2ba8ab4b48bc9ca491da282667
Autor:
Eduardo Horta Naasif Veras
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 38, Iss 3, Pp 54-69 (2018)
The article presents, in general lines, the main guidelines that guided the work of a new translation of Petits poèmes en prose, by Baudelaire, carried out by me in partnership with Isadora Petry. I try to show, first, how the French poet’s prose
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e177a43d1d634e0aafbf054ae533fcfd
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 38, Iss 3, Pp 8-13 (2018)
Presentation of special Issues.
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/63158dfe37ff41e6b1da434070e121e3
Autor:
Eduardo Horta Naasif Veras
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 38, Iss 3, Pp 189-192 (2018)
This is the translation of the Funeral eulogy that Charles Asselineau delivered at the burial of Baudelaire, published in L'Étendard, on Wednesday, 4 September 1867, p. 3. Asselineau, after Banville's speech, speaks of the personality and illness of
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d240fa8cdb194c8a96cfdf4c0adf6ee2
Autor:
Eduardo Horta Nassif Veras
Publikováno v:
Remate de Males, Vol 37, Iss 1 (2017)
Este artigo propõe uma leitura do Spleen de Paris, de Baudelaire, como um organismo poético significativo, a despeito de seu caráter fragmentado e das manipulações editoriais a que o livro foi submetido em sua publicação póstuma. Após uma an
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/bd382892c74f4a5e8e7d06dd3dfd1244
Autor:
Eduardo Horta Nassif Veras
Publikováno v:
Remate de Males, Vol 36, Iss 2 (2016)
Baudelaire l’irréductible (2014) é o segundo livro de Antoine Compagnon inteiramente dedicado ao poeta francês, após Baudelaire devant l’innombrable (2003), e vem para consolidar o crítico belga e professor do Collège de France como um dos
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ad42d7e159444e75b93312f1cd9d8a51
Autor:
Nassif Veras, Eduardo Horta1 eduardohnveras@gmail.com, Guilherme Pinheiro, Tiago2 tg_pinheiro@yahoo.com.br
Publikováno v:
Revista Alea: Estudos Neolatinos. mai-ago2024, Vol. 26 Issue 2, p1-7. 7p.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.