Zobrazeno 1 - 10
of 153
pro vyhledávání: '"ELEFANTE, CHIARA"'
Autor:
de Nola, Jean-Paul
La Déchirure (Paris, 1966) est le premier roman en date dans l’ensemble de la production d’Henry Bauchau, une production parcourue par la mythologie (la Sibylle, Prométhée, Œdipe, Antigone, Diotime) et la recherche identitaire. Voilà ce que
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::a465077942f4cbc628e418276c47f481
http://textyles.revues.org/839
http://textyles.revues.org/839
Autor:
Jean-Paul de Nola
Publikováno v:
Textyles. :142
Autor:
Elefante, Chiara
Cette étude porte sur la traduction italienne de la pièce Soeurs de Pascal Rambert, écrite en 2017 et jouée pour la première fois en France en 2018. Après une analyse des traits distinctifs de la traduction du texte théâtral, dont aujourd'hui
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::3417303d73836bb2f82bf3a0523bd9cc
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Etat des lieux de la traduction féministe et dans une perspective de genre
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::4afb739c1174d5e548531292eb427be2
https://hdl.handle.net/11585/906157
https://hdl.handle.net/11585/906157
Autor:
ELEFANTE, CHIARA
Publikováno v:
Studi Francesi; jan-apr2023, Issue 199, p56-64, 9p
The chapter provides the theoretical and critical framework to analyze how cultural and ideological stereotypes, as well as political factors and economic/commercial constraints can influence the process of translating children's literature. By revie
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::6c7ad03eaf916467e42ddd4e4b617883
http://hdl.handle.net/11585/738795
http://hdl.handle.net/11585/738795
Autor:
Allovio, Stefano, Amatulli, Margareth, Auraix-Jonchière, Pascale, Balestra, Gianfranca, Benelli, Graziano, Bhêly-Quenum, Olympe, Bini, Valerio, Bosco, Gabriella, Botta, Giorgio, Brancaglion, Cristina, Cerullo, Maria, Colombini Mantovani, Adriana, Conenna, Mirella, Corona, René, Di Bernardini, Gian Luigi, Dotoli, Giovanni, Dubois, Jacques, Elefante, Chiara, Emina, Antonella, Franchi, Franca, Galazzi, Enrica, Genetti, Stefano, Giansante, Gabriella, Giaufret, Anna, Gnocchi, Maria Chiara, Mathieu, Paul, Mauri, Daniela, Melzi d’Eril Kaucisvili, Francesca, Miconi, Jada, Molinari, Chiara, Monneyron, Frédéric, Mootoosamy, Vidoolah, Morinière, Claude Benoit, Pedrazzini, Maria Cristina, Pessini, Alba, Placella Sommella, Paola, Preumont, Yannick, Puccini, Paola, Quaglia, Elena, Raccanello, Manuela, Raffi, Maria Emanuela, Raschi, Nataša, Riva, Silvia, Rossi, Micaela, Salerni, Paola, Scotto, Fabio, Soncini Fratta, Anna, Sparvoli, Eleonora, Sperti, Valeria, Tallarico, Giovanni, Urbani, Bernard, Vago, Davide, Vecchiato, Sara, Vinti, Claudio, Zecchi, Lina, Zoppellari, Anna
Eminente francesista, Liana Nissim ha dedicato la sua intensa attività di ricerca al XIX secolo, in particolare a Gustave Flaubert e Stéphane Mallarmé. I suoi studi si sono concentrati anche sulle letterature francofone dell’Africa Nera e del Qu
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::d121ee309789a4b2b26b9ff3c509ee24
http://books.openedition.org/ledizioni/6757
http://books.openedition.org/ledizioni/6757
Autor:
Elefante, Chiara
Lorsque je retournai au pays, n’ayant presque rien oublié de ce qu’enfant j’avais appris, j’eus le grand bonheur de rencontrer, sur mon long chemin, le vieux Amadou Koumba, le Griot de ma famille. Amadou Koumba m’a raconté, certains soirs
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::02273ed52a5da88b06ce35de260e0a5a
http://books.openedition.org/ledizioni/6937
http://books.openedition.org/ledizioni/6937
Autor:
Elefante, Chiara
Dans l’Opera poetica (Mondadori, « I Meridiani », 2010) sont traduits en italien cinq essais d’Yves Bonnefoy sur la poésie. La présente étude revient sur cette expérience pour en éclairer tour à tour les solutions traductionnelles apport
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::d96436bcc4b9be01dec7daaa0f216a81