Zobrazeno 1 - 4
of 4
pro vyhledávání: '"Dislocación a la derecha"'
Autor:
Sílvia Planas-Morales, Xavier Villalba
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Planas Morales, Silvia ; Villalba, Xavier. La partición foco?trasfondo en las oraciones interrogativas del catalán y del español : Estudio de corpus. En: Normas: revista de estudios lingüísticos hispánicos, 8 1 2018: 43-60
RODERIC. Repositorio Institucional de la Universitat de Valéncia
instname
Universitat Autònoma de Barcelona
Planas Morales, Silvia ; Villalba, Xavier. La partición foco?trasfondo en las oraciones interrogativas del catalán y del español : Estudio de corpus. En: Normas: revista de estudios lingüísticos hispánicos, 8 1 2018: 43-60
RODERIC. Repositorio Institucional de la Universitat de Valéncia
instname
El catalán y el español expresan la partición foco-trasfondo (FR) de forma muy diferente (Villalba, 2007, 2011, Leonetti 2011, Planas-Morales y Villalba, 2015), especialmente en las oraciones interrogativas, en las cuales el catalán permite la di
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::871fa24c820a235ba8b9279d6a870528
Autor:
Grau Vigo, Montserrat, Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Universitat Autònoma de Barcelona
El treball es basa en l'anàlisi del fenomen de l'estructura informacional en l'obra teatral "The Mousetrap", d'Agatha Christie, i en la seva versió catalana, traduïda per Albert Torrescasana. L'objectiu és identificar i observar els procediments
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::2ed6af9d61edd5b27c9f6f7e87a30c6d
https://ddd.uab.cat/record/189532
https://ddd.uab.cat/record/189532
Autor:
Casas Calaf, Helena, Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Universitat Autònoma de Barcelona
El treball es basa en l'anàlisi de la traducció ja existent de dues obres teatrals: August, de Tracy Letts, traduïda per Joan Sellent i Pygmalion, de Bernard Shaw, traduïda per Xavier Bru de Sala. L'objectiu és identificar els trets sintàctics
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::7d47088f8b5791792f005616413cebee
https://ddd.uab.cat/record/160684
https://ddd.uab.cat/record/160684
Autor:
Zubizarreta, María Luisa
Publikováno v:
idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
instname
instname
This paper provides an overview of the literature on the syntax and prosody of focus in some of the Bantu languages (Kimatuumbi, Chimwiini, Chichewa) and in Italian, and it argues that, despite their typological distance, they share much in common wi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=RECOLECTA___::430cbb6bca19f6335e620d96fe3df685