Zobrazeno 1 - 10
of 37
pro vyhledávání: '"Didática da Tradução"'
Autor:
Carlos Henrique Rodrigues
Publikováno v:
TradTerm, Vol 46 (2024)
Considerando o campo da Didática da Tradução/Interpretação, apresenta-se, neste artigo, um mapeamento de pesquisas brasileiras realizadas, no âmbito da Pós-graduação em Estudos da Tradução, entre 2005 e 2020. A partir de sua sistematizaç
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/20ff38a6669341818fa6e6aa00021e2c
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 43, Iss 1 (2023)
A formação em tradução desenvolveu-se rapidamente nos últimos vinte anos e foi acompanhada por uma intensa reflexão sobre as competências e abordagens pedagógicas necessárias para adquiri-las, impulsionada também por iniciativas como a rede
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/6e091b197b7d419897dd264af518afca
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 42, Iss 01 (2022)
O objetivo deste artigo é apresentar a evolução da didática da tradução e de suas abordagens pedagógicas, bem como propor perspectivas para a pesquisa. Primeiramente, delineia-se a evolução da formação de tradutores e da pesquisa em didát
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/984c61ea87e74e1094f36298e09b5dff
Publikováno v:
Belas Infiéis, Vol 9, Iss 3, Pp 103-129 (2020)
Este artigo tem como foco explorar alguns aspectos relacionados aos estudos da tradução contemporâneos na Romênia, além de identificar influências, convergências e divergências entre as várias linhas de pesquisa presentes na Europa Ocidental
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/6e8ae7db33894c4e8bc4e2bf09febcf1
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 40, Iss 1, Pp 367-416 (2020)
O objetivo deste artigo é estabelecer as bases de um desenho curricular por competências na formação de tradutores, que exemplificamos a partir da disciplina de Introdução à Tradução (para a língua materna). Para tanto, situamos, por um lad
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/77479f7f503241e0970a97ce1103bcbf
Publikováno v:
Revista de Estudos em Educação e Diversidade, Vol 2, Iss 4 (2021)
Neste artigo descreve-se um caso de projeto de estágio supervisionado em curso de Letras Libras bacharelado realizado na Universidade Federal de Santa Catarina, para formação de tradutor-intérprete de Libras-português, contribuindo para a compre
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/62566b94572040fd9b5749338d559de7
Publikováno v:
Entreler. (2):107-117
O presente artigo propõe-se desenvolver uma reflexão sobre a importância da leitura de traduções no contexto do ensino da tradução literária. A partir da nossa experiência como docentes das cadeiras de Tradução de Textos Literários de Ale
Autor:
Gleiton Malta
Publikováno v:
Caracol, Iss 14 (2017)
Este artigo apresenta uma proposta de unidade didática baseada no enfoque por tarefas e em dados empíricos de processo tradutório capturados em tempo real por meio de equipamento de rastreamento ocular e programa de registro de teclado e mouse. Tr
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8bec8e3ce8144f448be1db326c527001
Publikováno v:
Cadernos de Tradução; Vol. 42 No. 01: Fluxo Contínuo; 1-39
Cadernos de Tradução; Vol. 42 Núm. 01: Fluxo Contínuo; 1-39
Cadernos de Tradução; v. 42 n. 01: Fluxo Contínuo; 1-39
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
Cadernos de Tradução; Vol. 42 Núm. 01: Fluxo Contínuo; 1-39
Cadernos de Tradução; v. 42 n. 01: Fluxo Contínuo; 1-39
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
The objective of this article is to present the evolution of the didactics of translation and the pedagogical approaches that have been taken, as well as to suggest perspectives for research. It begins by outlining the evolution of translator trainin
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::00a3ecc7c909ccfa5621b99287f2b150
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/89645
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/89645
Autor:
Maia, Rita Bueno, Moura, Joana
O presente artigo propõe-se desenvolver uma reflexão sobre a importância da leitura de traduções no contexto do ensino da tradução literária. A partir da nossa experiência como docentes das cadeiras de Tradução de Textos Literários de Ale
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2020::30673a0b7c5e42599dcbf5e6304e7c06
https://hdl.handle.net/10400.14/38673
https://hdl.handle.net/10400.14/38673