Zobrazeno 1 - 10
of 10
pro vyhledávání: '"Cunha, Andrei dos Santos"'
Autor:
Cunha, Andrei dos Santos
Publikováno v:
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGSUniversidade Federal do Rio Grande do SulUFRGS.
OLivro de Travesseiro (Makura no Sôshi), de Sei Shônagon, escrito entre o fim do século X e o início do XI, possui hoje inegável status canônico no contexto da literatura japonesa. Ao mesmo tempo, é o texto japonês mais traduzido do mundo, oc
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/10183/134427
Publikováno v:
Repositório Institucional da UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
O presente trabalho pretende apresentar um diálogo histórico e estético entre a bossa nova brasileira e o haicai japonês. Pormenores relativos aos ideais artísticos e às sociedades vigentes na época de surgimento dessas artes, assim como méto
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::3abe17d6e9db2bed96bc7b0cd68783d9
Publikováno v:
Repositório Institucional da UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
A imaginação da catástrofe tem uma longa história na cultura japonesa. A começar pelo Kojiki (século VIII), os desastres naturais foram associados aos deuses e vários rituais foram desenvolvidos para tentar aplacar a fúria da natureza. Essa c
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::d437d37e5005706665c37b14de373ebd
Publikováno v:
Ilha do Desterro, Vol 70, Iss 1, Pp 221-232 (2017)
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; Vol. 70 No. 1 (2017); 221-232
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; v. 70 n. 1 (2017); 221-232
Ilha do Desterro
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; Vol. 70 No. 1 (2017); 221-232
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; v. 70 n. 1 (2017); 221-232
Ilha do Desterro
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
In his film Eisenstein in Guanajuato (2016), British director Peter Greenaway pays homage to Soviet filmmaker Sergei Eisenstein, a pioneer who helped to create the language of film. The biopic focuses on Eisenstein’s stay in Mexico. The film is als
Publikováno v:
Repositório Institucional da UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Neste trabalho pretendo analisar o sentido de leitura oriental dos quadrinhos japoneses, mangás, e como ele pode interferir no processo de tradução devido às especificidades estruturais da obra que estão diretamente relacionadas à estrutura da
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::62063f79a8f4f6ec2243c9f2eec3623b
Autor:
Cunha, Andrei dos Santos
Publikováno v:
Repositório Institucional da UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
O presente trabalho apresenta algumas questões e resultados da pesquisa em andamento intitulada “O Cineasta, o Filósofo, a Escritora e seu Tradutor: presença de Sei Shônagon na obra de Borges, Foucault e Greenaway”. O projeto procura encontra
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::4cacece557c8b492770abbb38ecfe798
Autor:
Canto, Daniela Schwarcke do
Publikováno v:
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UFSM
Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
instacron:UFSM
Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
instacron:UFSM
Anne Gilchrist was a writer, biographer and translator. At the age of thirty-three, a widow and mother of four, she became well-known in the London literary scene when she finished The Life of William Blake (1863), a work left unfinished by her husba
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::a35cd8755c82a6781614d60a2fc303c9
http://repositorio.ufsm.br/handle/1/21849
http://repositorio.ufsm.br/handle/1/21849
Autor:
Mendes, Gabriel de Oliveira
Publikováno v:
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Nesta dissertação de mestrado, proponho uma tradução comentada e uma análise do conto "Boys and Girls” de Alice Munro. Para a tradução comentada, faço uso da concepção contestadora proposta por Mittmann (2003). Para essa análise, faço u
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::d8a0f54449f70cbe48a26f79c62aac3a
Autor:
Daudt, Marianna Ilgenfritz
Publikováno v:
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Die vorliegende Arbeit zielt darauf ab, die Bedeutung des Übersetzens in Yoko Tawadas literarischer Arbeit zu untersuchen und zu zeigen, wie die Autorin ihre theoretischen Positionen in Bezug auf Literatur und Übersetzung in ihre fiktive Produktion
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::1aca805dd96c8db4346e0b28aa1d1f8f
Autor:
Gomes, João Eduardo Mendonça
Publikováno v:
Repositório Institucional da UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Resumo não disponível
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::2adb165559361ecd0eefbb471b1957bc