Zobrazeno 1 - 10
of 2 098
pro vyhledávání: '"Cultural translation"'
Autor:
TANG Meijuan
Publikováno v:
Jiaoshi jiaoyu xuebao, Vol 11, Iss 4, Pp 86-96 (2024)
Parental participation is an important measure of educational reform in our country. It is also crucialin the high-quality development of rural education. Improving parents' educational ability has become an important issue in rural education reform.
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/493493716afa4295ba6eac31a6166822
Autor:
Pilar Godayol
Publikováno v:
Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 16, Iss 2, Pp 107-122 (2024)
In the 1960s and 1970s, second-wave feminism promoted important feminist publishing platforms, especially in North American and European countries. After the dictatorship of Francisco Franco (1939-1975), the need to seek foreign ideological mothers l
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/c7be2837477644c5a37b94268ea00ac8
Autor:
Xuedan Li, Yuehua Chen
Publikováno v:
HTS Teologiese Studies/Theological Studies, Vol 80, Iss 3, Pp e1-e6 (2024)
The term Zongjiao [宗教] originally referring to the teachings of Buddhism and Chinese ancestral worship was not considered the equivalent for the English term ‘religion’ until the late 19th century when Japanese translated religion as shūkyō
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/b5fd1d0ef3ed4478a642f2bf967142c2
Autor:
Kinga Matuszko
Publikováno v:
Między Oryginałem a Przekładem, Vol 30, Iss 3/65 (2024)
“IT IS THE FIRST TIME SHE’S SEEN ANYONE AS BLACK AS HER” – INCLUSIVENESS IN THE INTRALINGUAL TRANSLATION OF FAIRY TALES (BASED ON THE EXAMPLE OF SELECTED STORIES FROM THE COLLECTION BEASTS AND BEAUTY: DANGEROUS TALES BY SOMAN CHAINANI) The a
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/2dbeefb8cb5743479396315d3d540477
Publikováno v:
Upsala Journal of Medical Sciences, Vol 129, Pp 1-7 (2024)
Background: The Swedish Universities Scales of Personality (SSP) is a personality measurement tool with a short test battery of high psychometric quality, previously not availiable in Japanese. Methods: We translated the SSP into Japanese and adminis
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/2252568b551048929c76a830f4b5d0d0
Publikováno v:
Journal of Patient-Reported Outcomes, Vol 8, Iss 1, Pp 1-10 (2024)
Abstract Purpose Most patient-reported outcome (PROs) used in thrombosis research and clinical practice are delivered using technology like online questionnaires. However, only few have undergone formal electronic adaptation from paper to digital ver
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/43258e6e819247809d753b219fc597a6
Autor:
Magda Potok
Publikováno v:
Hermeneus, Vol 25, Pp 315-334 (2024)
This article delves into the analysis of two versions of Ksawery Pruszyński's work dedicated to the Spanish Civil War: the original Polish edition published in 1937 and its Spanish translation by Katarzyna Olszewska Sonnenberg and Sergio Trigán, re
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f776468f111b4507b2aa65ee2916f1c4
Autor:
Meriam BENLAKDAR
Publikováno v:
Altralang Journal, Vol 6, Iss 1 (2024)
In this paper, we aim to explore the usefulness of imagology as a working method as far as cultural translation is concerned. The significance of the study lies in investigating how imagology may help translators as cultural mediators understand disc
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/68abfdf38bcb4c1eadacae4fd3f4ae90