Zobrazeno 1 - 10
of 16
pro vyhledávání: '"Cultural referents"'
Autor:
Blanca Clemente, Irene
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutor: Jordi Ainaud Escudero Los textos audiovisuales son una herramienta significativa a la hora de representar diferentes culturas y hacérselas llegar a un público amplio, por eso, en ellos no
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1610::359ddfdbf6c00e387f4660697cf77ddd
http://hdl.handle.net/10230/54090
http://hdl.handle.net/10230/54090
Autor:
Paula Martínez Sirés
Publikováno v:
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
Universidad de Alicante (UA)
This paper will examine Wasuregatami (‘The Memento’, 1890), Wakamatsu Shizuko’s Japanese translation of Adelaide Anne Procter’s poem The Sailor Boy (1858). The poem is narrativized into the Japanese monogatari style and the culturemes are ass
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::5dc7e75190c123dae9678d8a29d34b42
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Batet Sendra, Mònica, Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Universitat Autònoma de Barcelona
En aquest treball s'analitzen vuit anuncis de multinacionals originalment emesos en anglès i es comparen amb la seva adaptació al castellà. Prèviament, es descriuen les tècniques de marketing, de traducció i els recursos lingüístics i audiovi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::b62dc4864f20edd4a96fd1e6daf82d02
https://ddd.uab.cat/record/232791
https://ddd.uab.cat/record/232791
Autor:
Collombat, Isabelle
La conception interactive de la métaphore repose sur l’interaction de deux systèmes. Or, dans l’optique fonctionnaliste, la traduction résulte elle-même d’une interaction communicative : la traduction de la métaphore consiste donc à réso
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::6b58c2efa223f8317c587f2e4fdc3771
Autor:
Menghsuan Ku
Publikováno v:
Estudios de Traducción, Vol 8 (2018)
Estudios de Traducción; Vol 8 (2018); 119-131
Estudios de Traducción; Vol. 8 (2018); 119-131
Revistas Científicas Complutenses
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Estudios de Traducción; Vol 8 (2018); 119-131
Estudios de Traducción; Vol. 8 (2018); 119-131
Revistas Científicas Complutenses
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Una caña de pescar para el abuelo es una antología de narraciones de Gao Xingjian que abarca fragmentos de historias que ocurren en China. Debido a que el autor vivió más de cuatro décadas en China, durante la época más dura de la Revolución
Autor:
Expósito Castro, Carmen
Publikováno v:
Hikma 17, 33-54 (2018)
Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba
instname
Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba
instname
Los actos procesales procedentes de los órganos jurisdiccionales son objeto de encargo frecuente entre los traductores e intérpretes jurados y judiciales. Algunos de los conceptos que aparecen en los textos de ámbito judicial hacen referencia a la
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::1f5ac9f3c5f5a7ff2cda3f7e5c74f5d1
http://hdl.handle.net/10396/19454
http://hdl.handle.net/10396/19454
Autor:
Ku, Menghsuan
Publikováno v:
Estudios de Traducción; Vol. 8 (2018); 119-131
Revistas Científicas Complutenses
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Revistas Científicas Complutenses
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Buying a Fishing Rod for My Grandfather is a short story collection dealing with anecdotes happened in China. Gao Xingjian has lived in China for more than 40 years, experiencing the hardship during the Great Proletarian Cultural Revolution; therefor
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=RECOLECTA___::ab9e412b8d3412bbeb222b374895dc79
https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/60750
https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/60750