Zobrazeno 1 - 10
of 10
pro vyhledávání: '"Christopher Tancredi"'
Publikováno v:
Glossa (2021)
This paper proposes novel syntactic and semantic analyses of Japanese IHRCs and of a variety of DHRCs labelled ‘integrated.’ The analyses differ non-trivially from all earlier analyses known to us, both in orientation and in technical implementat
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5af27faa91a94dfe9e42e6f5742649a1
Autor:
Christopher Tancredi, Yael Sharvit
Publikováno v:
Semantics and Pragmatics. 15
Publikováno v:
Glossa: a journal of general linguistics.
This paper proposes novel syntactic and semantic analyses of Japanese IHRCs and of a variety of DHRCs labelled ‘integrated.’ The analyses differ non-trivially from all earlier analyses known to us, both in orientation and in technical implementat
Autor:
Christopher Tancredi, Yael Sharvit
Publikováno v:
Linguistics and Philosophy. 43:303-343
We argue for a new mode of interpretation for attributed attitudes, what we call de translato interpretation. De translato interpretation assigns a meaning to an expression based on the interpretation given to that expression by the attitude subject
Autor:
Christopher Tancredi
Publikováno v:
TRENDS IN THE SCIENCES. 26:4_12-4_19
Autor:
Christopher Tancredi
Publikováno v:
ENGLISH LINGUISTICS. 23:573-592
Autor:
Christopher Tancredi
Publikováno v:
ENGLISH LINGUISTICS. 19:308-334
Autor:
Miyuki Yamashina, Christopher Tancredi
Publikováno v:
Strategies of Quantification ISBN: 0199692432
Strategies of Quantification
Strategies of Quantification
This chapter proposes an analysis of wh‐mo interaction in Japanese and explores consequences of the analysis for the interpretation of indefinite descriptions. Three important conclusions will be drawn: first, that mo is a non‐group plural‐form
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::c3b4d75284ed765653cbb7139c0fe646
https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199692439.003.0005
https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199692439.003.0005
Autor:
Christopher Tancredi
Publikováno v:
ENGLISH LINGUISTICS. 13:309-337