Zobrazeno 1 - 10
of 182
pro vyhledávání: '"Chinese translation history"'
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Publikováno v:
Communications. 48:336-338
Autor:
Audrey Heijns
Against the historical background of Chinese translation in the West and the emergence of several prominent European translators of China, this book examines the role of a translator in terms of cross-cultural communication, the image of the foreign
Autor:
Yun-fang Dai
Publikováno v:
Neohelicon. 48:599-612
This article focuses on power imbalance in translaboration from a historical perspective by consulting the practical instances in Chinese translation history, firstly by defining it and the factors contributing to it and then by noting its main featu
Autor:
Çile MADEN KALKAN, Aylin YILMAZ ŞAŞMAZ
Publikováno v:
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. :892-910
Çeviri, en basit anlamıyla bir dilden başka bir dile dolayısıyla da bir kültürden başka bir kültüre yapılan sözlü ve yazılı aktarımların tümüdür. Çin’de bilinen en eski kayıtlı çeviri faaliyetleri, Zhou Hanedanı’na (周
Autor:
Audrey Heijns
Publikováno v:
Audrey Heijns
Against the historical background of Chinese translation in the West and the emergence of several prominent European translators of China, this book examines the role of a translator in terms of cross-cultural communication, the image of the foreign
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::b111f7577895dd7b3c43a849d01dad4b
https://doi.org/10.4324/9780367853396
https://doi.org/10.4324/9780367853396
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Yue Sun
Publikováno v:
DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science.
In comparison with direct translation, indirect translation has its own reasons and values of coming into being and existence. Though indirect translation is not as popular as it used to be in the past, it has played an important role in Chinese hist
Autor:
Sai Yau Siu
Publikováno v:
SSRN Electronic Journal.
Chinese Abstract: 本論文從新角度探討(1)略本《般若波羅蜜多心經》(Prajnāpāramitāhṛdaya,下文簡稱「心經」)中文翻譯歷史及(2)《心經》之文本性質特點。文中共有四大部分: 第一部分