Zobrazeno 1 - 10
of 17
pro vyhledávání: '"Chants populaires"'
Les chants populaires définissent l’identité d’une culture ou d’une communauté donnée. Ces chants sont souvent considérés comme la partie de la tradition qui fonctionne selon une règle de vie propre à chaque société et à chaque langu
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2659::dd795f0b4a55bda7583b1567ebb9f1f0
https://zenodo.org/record/7822801
https://zenodo.org/record/7822801
Autor:
Injegikian, Hasmig
Publikováno v:
Canadian Folk Music. Mar1999, Vol. 33 Issue 1, p39-40. 2p.
Autor:
Berthelot, Martine
Les pages de l’article sont consacrées aux collectes et aux recueils de chants (Cançoners) populaires de tradition orale en Roussillon, bref panorama chronologique qui s’étend de la moitié du XIXe siècle à la moitié du XXe, vers les année
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::d7d07ee3de85edbd00fd85878b54be5f
http://books.openedition.org/pupvd/37987
http://books.openedition.org/pupvd/37987
Document en français et en allemand; Cet article propose de redonner accès à la correspondance entre Théodore Hersart de La Villemarqué (1815-1895) et Jacob Grimm (1785-1863), qui compte 19 lettres – dont 3 non retrouvées mais déduites –
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::b4f545a8cef4d660970996eb742f4564
https://hal.univ-brest.fr/hal-02648393/document
https://hal.univ-brest.fr/hal-02648393/document
Autor:
Postic, Fañch
Document en français et en breton; La correspondance échangée entre Paul Sébillot (1843-1918) et Théodore Hersart de La Villemarqué (1815-1895) nous est précieuse pour éclairer le développement des études de littérature orale en Bretagne e
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::dece8d0f2108648a50678cdb1cb9670d
https://hal.univ-brest.fr/hal-02274627/document
https://hal.univ-brest.fr/hal-02274627/document
Autor:
Postic, Fañch
Les dix-sept lettres de La Villemarqué à Luzel, ainsi qu’un poème en breton et différents documents liés aux relations des deux hommes, sont visualisables sur la collection "Fonds La Villemarqué" de la Bibliothèque Numérique du Centre de Re
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::3c1e65a335b17da169025ae8f570ce8e
https://hal.univ-brest.fr/hal-02008008/document
https://hal.univ-brest.fr/hal-02008008/document
Autor:
Postic, Fañch
Les dix-neuf lettres de Le Men à La Villemarqué, la lettre de sa fille Marie le Men, les deux lettres d’Armand du Chatellier, celle de Paul du Chatellier, ainsi que divers documents relatifs à leurs relations, sont visualisables sur la collectio
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::a7ba1cb7965d6946c46357cd0c4e6770
https://hal.univ-brest.fr/hal-02012051/document
https://hal.univ-brest.fr/hal-02012051/document
Autor:
Postic, Fañch
Document en français et breton; Théodore Hersart de La Villemarqué (1815-1895) est le premier à recueillir (vers 1840) et à publier (1867) le chant de quête de l’« eginane » (« étrennes »). Considéré par les contradicteurs de l’auteu
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::5d50f9bcfd04ce4d563696aa0f3f1f49
https://hal.univ-brest.fr/hal-02859819/document
https://hal.univ-brest.fr/hal-02859819/document
Autor:
Postic, Fañch
Les 6 lettres de Puymaigre sont visualisables sur la collection "Fonds La Villemarqué" de la Bibliothèque Numérique du Centre de Recherche Bretonne et Celtique : bibnumcrbc.huma-num.fr Les 4 lettres de Puymaigre, la lettre de Clémence de La Ville
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::fedd8d1b38a2d82c22e4b13533d591ee
https://hal.univ-brest.fr/hal-01988022
https://hal.univ-brest.fr/hal-01988022
Autor:
Morciano, Nadia
À l'instar de toute traduction spécialisée, la traduction culturelle contient des éléments de difficulté et pose au traducteur le défi de savoir comment traduire la culture. Selon George Mounin, « tout traducteur qui [...] ne s'est pas fait a
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1400::1be8d95bdafcda2f933cd4cdfe455c5c
https://archive-ouverte.unige.ch/unige:101450
https://archive-ouverte.unige.ch/unige:101450