Zobrazeno 1 - 7
of 7
pro vyhledávání: '"ChaSen 2.1"'
Autor:
Carolina Barcellos
Publikováno v:
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Vol 11, Iss 1, Pp 154-171 (2018)
RESUMO: Neste artigo, nós (a) explicamos como os tradutores podem se beneficiar com a criação de seus próprios glossários; e (b) avaliamos a facilidade com que um glossário de tradução pode ser criado a partir de texto-fonte em japonês usand
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0a17f30a80794bf78db6c2367bc31e78
Autor:
Stephen Crabbe, David Heath
Publikováno v:
International Journal of English Language and Translation Studies, Vol 05, Iss 03, Pp 151-160 (2017)
In this paper, we (a) explain how translators can benefit from creating their own glossaries; and (b) evaluate how easily a translation glossary can be created from Japanese source text using free software applications. As our study shows, a major
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/dbfd39be60514487a45c345810e64bea
Publikováno v:
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Vol 11, Iss 1 (2018)
RESUMO: Neste artigo, nós (a) explicamos como os tradutores podem se beneficiar com a criação de seus próprios glossários; e (b) avaliamos a facilidade com que um glossário de tradução pode ser criado a partir de texto-fonte em japonês usand
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/703c9492dd0d4e1ea6b6cfa037c13893
Publikováno v:
Texto Livre; Vol. 11 No. 1 (2018): Thematic dossier: Translation and technologies; 154-171
Texto Livre; Vol. 11 Núm. 1 (2018): Dossier temático: Traducción y tecnologías; 154-171
Texto Livre; Vol. 11 No 1 (2018): Dossier thématique: Traduction et technologies; 154-171
Texto Livre; v. 11 n. 1 (2018): Dossiê temático: Tradução e tecnologias; 154-171
Texto livre
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
Texto Livre; Vol. 11 Núm. 1 (2018): Dossier temático: Traducción y tecnologías; 154-171
Texto Livre; Vol. 11 No 1 (2018): Dossier thématique: Traduction et technologies; 154-171
Texto Livre; v. 11 n. 1 (2018): Dossiê temático: Tradução e tecnologias; 154-171
Texto livre
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
RESUMO: Neste artigo, nós (a) explicamos como os tradutores podem se beneficiar com a criação de seus próprios glossários; e (b) avaliamos a facilidade com que um glossário de tradução pode ser criado a partir de texto-fonte em japonês usand
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::148ee017314db07bed3ff3fb65f48e0c
https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16787
https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16787
Publikováno v:
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Vol 11, Iss 1 (2018)
Crabbe, S, Heath, D 2018, ' Elaboração de um glossário de tradução utilizando software livre: um estudo de viabilidade a partir de textos-fonte em Japonês ', Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, vol. 11, no. 1, pp. 154-171 . https://doi.org/10.17851/1983-3652.11.1.154-171
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Vol 11, Iss 1, Pp 154-171 (2018)
Crabbe, S, Heath, D 2018, ' Elaboração de um glossário de tradução utilizando software livre: um estudo de viabilidade a partir de textos-fonte em Japonês ', Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, vol. 11, no. 1, pp. 154-171 . https://doi.org/10.17851/1983-3652.11.1.154-171
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Vol 11, Iss 1, Pp 154-171 (2018)
RESUMO: Neste artigo, nós (a) explicamos como os tradutores podem se beneficiar com a criação de seus próprios glossários; e (b) avaliamos a facilidade com que um glossário de tradução pode ser criado a partir de texto-fonte em japonês usand
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Stephen James Crabbe, David Heath
Publikováno v:
University of Portsmouth
Crabbe, S & Heath, D 2017, ' Creating a translation glossary using free software: a study of its feasibility with Japanese source text ', International Journal of English Language and Translation Studies, vol. 5, no. 3, pp. 151-160 .
International Journal of English Language and Translation Studies, Vol 05, Iss 03, Pp 151-160 (2017)
Crabbe, S & Heath, D 2017, ' Creating a translation glossary using free software: a study of its feasibility with Japanese source text ', International Journal of English Language and Translation Studies, vol. 5, no. 3, pp. 151-160 .
International Journal of English Language and Translation Studies, Vol 05, Iss 03, Pp 151-160 (2017)
In this paper, we (a) explain how translators can benefit from creating their own glossaries; and (b) evaluate how easily a translation glossary can be created from Japanese source text using free software applications. As our study shows, a major hu
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::5c78e774ae27de8e6bdefd1d431ce778
https://puredev.port.ac.uk/en/publications/5c05bacd-242b-4058-9caa-6f9ce7002f46
https://puredev.port.ac.uk/en/publications/5c05bacd-242b-4058-9caa-6f9ce7002f46