Zobrazeno 1 - 9
of 9
pro vyhledávání: '"Carmen QUIJADA-DIEZ"'
Autor:
Goretti Faya Ornia, Natalia Barranco Izquierdo, M.Teresa Calderón Quindós, Carmen Quijada Diez
Publikováno v:
Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training ISBN: 9789027213648
Subtitling and alignment can be used as didactic tools as they contribute to the development of the linguistic, intercultural and instrumental competences that constitute the translation competence. Thus, the aim of this work is to present a methodol
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::24cb4ae8a274f3b1f582f264a74bd1ed
https://doi.org/10.1075/btl.161.06fay
https://doi.org/10.1075/btl.161.06fay
Publikováno v:
Culture and Education. 34:180-187
Autor:
Carmen QUIJADA-DIEZ
Publikováno v:
The Routledge Handbook of Translation and Health ISBN: 9781003167983
Carmen QUIJADA-DIEZ
Carmen QUIJADA-DIEZ
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::3e980d51d4c20e5309ecf17d07619798
https://doi.org/10.4324/9781003167983-5
https://doi.org/10.4324/9781003167983-5
Autor:
Carmen QUIJADA-DIEZ
Publikováno v:
Carmen QUIJADA-DIEZ
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
instname
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
instname
La situación sobrevenida en que se ha encontrado el profesorado y el alumnado universitario en la primavera del curso académico 2019/2020 ha propiciado que todas las enseñanzas presenciales, ya fueran teóricas o prácticas, se vieran obligadas re
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::cf7faa7e1dd5b8e152cd4981ea02e8ca
https://hdl.handle.net/10251/161905
https://hdl.handle.net/10251/161905
Publikováno v:
RUO: Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo
Universidad de Oviedo (UNIOVI)
RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo
Universidad de las Islas Baleares
Universidad de Oviedo (UNIOVI)
RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo
Universidad de las Islas Baleares
En el presente trabajo se expone el estudio traductológico preliminar llevado a cabo sobre dos diccionarios médicos alemanes del siglo XIX y traducidos al español al final de la centuria, en un momento en que la traducción científica al castella
Autor:
Carmen Quijada Diez
Publikováno v:
RUO: Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo
Universidad de Oviedo (UNIOVI)
RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo
Universidad de las Islas Baleares
Universidad de Oviedo (UNIOVI)
RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo
Universidad de las Islas Baleares
La literatura intercultural o de migración no ocupa un lugar protagonista en el mercado editorial español. Desde la investigación filológica se ha abordado en diversas ocasiones la recepción de la literatura alemana en España desde un punto de
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::fe498460f1cd85aa6d5e335f3ad79f81
http://hdl.handle.net/10651/57094
http://hdl.handle.net/10651/57094
Autor:
Carmen QUIJADA-DIEZ
Publikováno v:
ABACUS. Repositorio de Producción Científica
Universidad Europea (UEM)
Carmen QUIJADA-DIEZ
Universidad Europea (UEM)
Carmen QUIJADA-DIEZ
La formación del traductor especializado está adquiriendo en los últimos años mayor relevancia dentro de los estudios de traducción y es fondo de debate en numerosos congresos y seminarios. La falta de trabajos y de investigación en esta direcc
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::2615f111f94ce54d8af7eb060544c23d
http://hdl.handle.net/11268/6317
http://hdl.handle.net/11268/6317
Autor:
Carmen QUIJADA-DIEZ
Publikováno v:
Carmen QUIJADA-DIEZ
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::1935383abc09be3680de27fde4fe9dc9
http://hdl.handle.net/10651/57089
http://hdl.handle.net/10651/57089
Autor:
Rachele Antonini, Ira Torresi
Publikováno v:
The Routledge Handbook of Translation and Health ISBN: 9781003167983
This chapter focuses on non- professional interpreting and translation performed by children from migrant backgrounds, between healthcare providers who speak the host country’s language(s), and their own families and/or communities who may lack the
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::9205baf0c9e0214506cf6a0fe1356ed6
https://doi.org/10.4324/9781003167983-15
https://doi.org/10.4324/9781003167983-15