Zobrazeno 1 - 10
of 35
pro vyhledávání: '"Camargo, Katia"'
Autor:
Reyes-Long, Samuel, Gutierrez, Marwin ⁎, Clavijo-Cornejo, Denise, Alfaro-Rodríguez, Alfonso, González-Sámano, Karen, Cortes-Altamirano, José Luis, Muñoz-Louis, Roberto, Cruz-Arenas, Esteban, Camargo, Katia, Gonzalez, Fernanda, Bertolazzi, Chiara
Publikováno v:
In Reumatología clínica (English Edition) March 2021 17(3):144-149
Autor:
Reyes-Long, Samuel, Gutierrez, Marwin, Clavijo-Cornejo, Denise, Alfaro-Rodríguez, Alfonso, González-Sámano, Karen, Cortes-Altamirano, José Luis, Muñoz-Louis, Roberto, Cruz-Arenas, Esteban, Camargo, Katia, Gonzalez, Fernanda, Bertolazzi, Chiara
Publikováno v:
In Reumatologia Clinica March 2021 17(3):144-149
Autor:
Camargo, Katia Gavranich
Publikováno v:
Repositório Institucional da UFSCUniversidade Federal de Santa CatarinaUFSC.
Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro Tecnológico.
Made available in DSpace on 2012-10-18T19:29:53Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-09T01:29:38Z : No. of bitstreams: 1 139618.pdf: 483946
Made available in DSpace on 2012-10-18T19:29:53Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-09T01:29:38Z : No. of bitstreams: 1 139618.pdf: 483946
Externí odkaz:
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/80805
Publikováno v:
Studii şi cercetari filologice. Seria limbi romanice / Philology Studies and Research. Romance Language Series. (24):51-68
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=715560
Autor:
Molína, Lucía1 Lucia.Molina@uab.cat, Franco de Camargo, Katia Aily2 katia.aily@ufrn.br
Publikováno v:
Linguagem e Ensino. 2022, Vol. 25 Issue 1, p196-209. 14p.
Autor:
de Camargo, Katia Aily F.1 kaily@cchla.ufrn.br, Molina, Lucía2 lucia.Molina@uab.cat
Publikováno v:
Letrônica. jul-set2020, Vol. 13 Issue 3, p1-14. 14p.
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 39, Iss 2, Pp 116-145 (2019)
Cadernos de Tradução; Vol. 39 No. 2 (2019): Edição Regular (Maio); 116-145
Cadernos de Tradução; Vol. 39 Núm. 2 (2019): Edição Regular (Maio); 116-145
Cadernos de Tradução; v. 39 n. 2 (2019): Edição Regular (Maio); 116-145
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
Cadernos de Tradução; Vol. 39 No. 2 (2019): Edição Regular (Maio); 116-145
Cadernos de Tradução; Vol. 39 Núm. 2 (2019): Edição Regular (Maio); 116-145
Cadernos de Tradução; v. 39 n. 2 (2019): Edição Regular (Maio); 116-145
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
This article derives from an international collaboration between the UFRN and BITRA (Bibliography in Interpreting and Translation – University of Alicante, Spain) in which, given the paucity of data about academic production dealing with Brazilian
Publikováno v:
Odisseia; Vol. 5 No. 1 (2020); p. 1-11
Revue Odisseia; Vol. 5 No. 1 (2020); p. 1-11
Revista Odisseia; v. 5 n. 1 (2020); p. 1-11
Revista odisséia
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron:UFRN
Revue Odisseia; Vol. 5 No. 1 (2020); p. 1-11
Revista Odisseia; v. 5 n. 1 (2020); p. 1-11
Revista odisséia
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron:UFRN
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::c3cc65a7b527e249faf16137207785b2
https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/21625
https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/21625
Publikováno v:
Letrônica; Vol. 13 No. 3 (2020): Representações do Brasil nas literaturas de língua portuguesa e nas literaturas de língua espanhola; e36823
Letrônica; v. 13 n. 3 (2020): Representações do Brasil nas literaturas de língua portuguesa e nas literaturas de língua espanhola; e36823
letrônica
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron:PUC_RS
Letrônica; v. 13 n. 3 (2020): Representações do Brasil nas literaturas de língua portuguesa e nas literaturas de língua espanhola; e36823
letrônica
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron:PUC_RS
The present article aims to analyze the narrative written by CarmenOliver de Gelabert entitled Viaje poético a Petrópolis, based on the paradigm of description in ethnographic translation, that is, the social reality apprehended from the “seeing
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::25edf33b11f820923be9a23b347b7aed
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/36823
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/36823