Zobrazeno 1 - 10
of 23
pro vyhledávání: '"Books in translation"'
Autor:
Т. Шмігер
Publikováno v:
Філологічні студії, Iss 1-2, Pp 80-91 (2022)
The paper is aimed at presenting convergent and divergent features encoded in the titles of liturgical books of Eastern and Western Christianity. Titles of liturgical books seen as translation objects have revealed extremely vibrant and dynamic essen
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/659f909f89de4f1f9c37f1869a2e6984
Publikováno v:
Филологический класс, Iss 2 (52), Pp 102-108 (2018)
The article is devoted to the comparative analysis of the ways to translate Russia realities to the French and Spanish languages. The source of the material is represented by translations of the political detective story “The Stolen Dream” writte
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f6d5a694ce4344a38a77e9b4e441ca5e
Autor:
Kraliuk P.
Publikováno v:
Bìblìotečnij vìsnik, Iss 3, Pp 11-16 (2017)
The impact of Reformation on the cultural processes in Ukraine has been demonstrated in the article. Attention has been drawn to the fact that many translation of the Biblical texts into the contemporary Ukrainian literary language had appeared under
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/9c6be799f2424041a4f977cd0ecb068a
Autor:
Koustas, Jane1 (AUTHOR)
Publikováno v:
University of Toronto Quarterly. Winter99/2000, Vol. 69 Issue 1, p104-114. 11p.
Autor:
E��anu, Andrei, E��anu, Valentina
Authors revive the personality and work of Filip Moldoveanul (Philip the Moldavian; ? -1554/1555). Based on the earlier researches, in this study his biography is readjusted and explained. The authors emphasize Filip���s Moldavian origin, his s
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::4d1445dd02c329c288fbe2a168b3b098
Autor:
Eșanu, Andrei, Eșanu, Valentina
Authors revive the personality and work of Filip Moldoveanul (Philip the Moldavian; ? -1554/1555). Based on the earlier researches, in this study his biography is readjusted and explained. The authors emphasize Filip’s Moldavian origin, his suppose
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::11896c6b9d88905a3044c5338201f596
Autor:
Barbosa, Elton Morais
Esta pesquisa trata da análise de paratextos de determinadas obras escritas em francês, com as respectivas traduções para o português, a saber: Traité de Mécanique Élémentaire e o Tratado Elementar de Mechânica, de Francoeur; Élémens de G
Autor:
Elena Vladimirovna Erofeeva
Publikováno v:
Филологический класс, Iss 2 (52), Pp 102-108 (2018)
The article is devoted to the comparative analysis of the ways to translate Russia realities to the French and Spanish languages. The source of the material is represented by translations of the political detective story “The Stolen Dream” writte
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.