Zobrazeno 1 - 10
of 29
pro vyhledávání: '"Bilingual Lexicon Extraction"'
Autor:
Chu, Chenhui
0048
甲第19107号
情博第553号
新制||情||98(附属図書館)
32058
学位規則第4条第1項該当
Doctor of Informatics
Kyoto University
DFAM
甲第19107号
情博第553号
新制||情||98(附属図書館)
32058
学位規則第4条第1項該当
Doctor of Informatics
Kyoto University
DFAM
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/2433/199431
Autor:
Bouamor, Dhouha
Les lexiques bilingues sont des ressources particulièrement utiles pour la Traduction Automatique et la Recherche d’Information Translingue. Leur construction manuelle nécessite une expertise forte dans les deux langues concernées et est un proc
Externí odkaz:
http://www.theses.fr/2014PA112032/document
Kniha
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Vulic, Ivan, Moens, Marie-Francine
We present a new language pair agnostic approach to inducing bilingual vector spaces from non-parallel data without any other resource in a bootstrapping fashion. The paper systematically introduces and describes all key elements of the bootstrapping
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1131::4e0ece34bc35f342e3c05f0eddb9c3b1
https://lirias.kuleuven.be/handle/123456789/416458
https://lirias.kuleuven.be/handle/123456789/416458
Autor:
Vulic, Ivan, Moens, Marie-Francine
We propose a novel associative approach for bilingual word lexicon extraction (BLE) from parallel corpora that relies on the paradigm of data reduction instead of data augmentation. The key insight of the approach is the effective usage of sub-corpor
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1131::242e782d6725bba7c6ee6164819b568e
https://lirias.kuleuven.be/handle/123456789/364883
https://lirias.kuleuven.be/handle/123456789/364883
Autor:
Hazem, Amir, Morin, Emmanuel
Publikováno v:
12th International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012 (Short paper)
12th International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012 (Short paper), May 2012, Istanbul, Turkey. pp.6
12th International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012 (Short paper), May 2012, Istanbul, Turkey. pp.6
International audience; One of the main resources used for the task of bilingual lexicon extraction from comparable corpora is : the bilingual dictionary, which is considered as a bridge between two languages. However, no particular attention has bee
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::f03188768d5cb068a1e91802891ff47a
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00949215
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00949215
Publikováno v:
Language Technologies Conference
Language Technologies Conference, Jan 2012, Ljubljana, Slovenia
Language Technologies Conference, Jan 2012, Ljubljana, Slovenia
International audience; This paper presents an approach to enhance the extraction of translation equivalents from comparable corpora by plugging in bilingual lexico-semantic knowledge harvested from a parallel corpus. First, the bilingual lexicon obt
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::594f8c441ebd9521f6d78679b8333f80
https://www.bib.irb.hr/616795
https://www.bib.irb.hr/616795
This paper presents an approach to extract translation equivalents from comparable corpora for polysemous nouns. As opposed to the standard approaches that build a single context vector for all occurrences of a given headword, we first disambiguate t
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=57a035e5b1ae::e8cff7be8060c3f7b51f8553a4371626
https://www.bib.irb.hr/616769
https://www.bib.irb.hr/616769
Publikováno v:
4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web, Jun 2011, Portland, United States. pp.35-43
4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web, Jun 2011, Portland, United States. pp.35-43
International audience; In this article we present a novel way of looking at the problem of automatic acquisition of pairs of translationally equivalent words from comparable corpora. We first present the standard and extended approaches traditional
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::f7d1245c82fa423672661033e2d96c56
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00608481/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00608481/document