Zobrazeno 1 - 10
of 76
pro vyhledávání: '"Bart Defrancq"'
Autor:
Cédric Magnifico, Bart Defrancq
Publikováno v:
Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 12, Iss 1 (2020)
This paper focuses on a possible gender-based approach towards norms in simultaneous interpreting by analysing the use of connective markers by male and female interpreters to reveal patterns of interpreters’ handling of translational norms. Dra
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a17b3daf2e9843a5aa6d3ba1a3c572f1
Autor:
Cédric Magnifico, Bart Defrancq
Publikováno v:
Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 8, Iss 2 (2016)
This paper reports on a study carried out on corpus data drawn from the Ghent Section of the European Parliament Interpreting Corpus. It focuses on how simultaneous interpreters handle face-threatening acts (FTAs) performed by speakers they interpret
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/39e2280260c248b3b1179182209b918d
Autor:
Jelena Vranjes, Bart Defrancq
Publikováno v:
Perspectives. :1-22
Autor:
Sofie Verliefde, Bart Defrancq
Publikováno v:
Perspectives. 31:519-547
Autor:
Bart Defrancq, Lieven Buysse
Publikováno v:
FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation. 20:185-187
Autor:
Bart Defrancq, Émilie Syssau
Publikováno v:
Traduire. :40-48
Autor:
Bart Defrancq, Koen Plevoets
Publikováno v:
Mediated discourse at the European Parliament : empirical investigations
This paper combines a theoretical and an empirical approach to the analysis of converging linguistic features in speeches held by Members of the European Parliament and interpretations in the same Parliament. The theoretical approach seeks to determi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::1db5261af805b352079b2e7e792d9070
Publikováno v:
The Interpreter and Translator Trainer. 16:39-57
Interprofessional training is not uncommon in interpreting programmes but seems to be mainly practised in dialogue interpreting. This study reports on an interprofessional training session for conference interpreters and students of political science
Autor:
Annelies Baekelandt, Bart Defrancq
Publikováno v:
Perspectives. 29:643-660
In many experiments with simultaneous interpreting (SI), researchers use source speeches that are not only written and read aloud, but also pre-recorded, reducing their ecological validity. This st...
Autor:
Claudio Fantinuoli, Bart Defrancq
Publikováno v:
Target. International Journal of Translation Studies. 33:73-102
Automatic Speech Recognition (ASR) has been proposed as a means to enhance state-of-the-art computer-assisted interpreting (CAI) tools and to allow machine-learning techniques to enter the workflow of professional interpreters. In this article, we te