Zobrazeno 1 - 8
of 8
pro vyhledávání: '"Anu Laanemets"'
Publikováno v:
Eesti ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri, Vol 7, Iss 2 (2016)
Saatesõna – Preface
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/da4ef204a7664c55ba21d9a82b9ceea9
Autor:
Anu Laanemets, Helena Mihkelson
Publikováno v:
Eesti ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri, Vol 7, Iss 2 (2016)
Kokkuvõte. Käesolevas artiklis käsitletakse rootsi modaaltegusõna böra kasutust autentsetes tekstides ning erinevaid strateegiaid, mida on eesti keeles selle tegusõna oleviku vormi bör ja lihtminevikuvormi borde tähenduste tõlkimisel kasutat
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/bf348009442b4d8fa18f46d41c4acf20
Autor:
Anu Laanemets
Publikováno v:
Acta Linguistica Hafniensia. 49:232-254
This article examines the distribution and the usage pattern of the two perfect auxiliaries – have and be – in contemporary spoken Danish in order to investigate whether the choice between the two ...
Publikováno v:
Acta Linguistica Hafniensia. 49:107-117
The paper introduces the research field of the special issue: the use of the two types of auxiliaries be and have for expressing past events, and contextualizes research in this field in general.
Autor:
Helena Mihkelson, Anu Laanemets
Publikováno v:
Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics. 7:93-123
Kokkuvote . Kaesolevas artiklis kasitletakse rootsi modaaltegusona bora kasutust autentsetes tekstides ning erinevaid strateegiaid, mida on eesti keeles selle tegusona oleviku vormi bor ja lihtminevikuvormi borde tahenduste tolkimisel kasutatud. Uuri
Autor:
Elisabet Engdahl, Anu Laanemets
Publikováno v:
Nordic Journal of Linguistics. 38:285-337
There are conflicting reports in the literature concerning whether the Scandinavian languages use prepositional passives as in English. Maling & Zaenen (1985) showed that Icelandic does not have the construction; instead the Icelandic data should be
Autor:
Anu Laanemets
Publikováno v:
Languages in Contrast. 13:67-89
Taking a comparative corpus-based approach, the article examines the use of the passive voice in Danish, Norwegian, and Swedish written as well as spoken language. More specifically, we measure the relative frequency of the passive voice in general a
Publikováno v:
Eesti ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri, Vol 7, Iss 2 (2016)
Saatesõna – Preface