Zobrazeno 1 - 10
of 14
pro vyhledávání: '"Andika Wijaya"'
Publikováno v:
Journal of Language and Literature, Vol 22, Iss 2, Pp 490-503 (2022)
Comics are media that people of all ages can enjoy, and while some comics have age restriction, The Life and Times of Scrooge McDuck is a comic that targets both young and old readers. As it is the story of Scrooge McDuck’s rise to success, the com
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/eec9c3e761cb4e3e8e146b8092e54ac4
Publikováno v:
Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching, Vol 4, Iss 2, Pp 223-234 (2020)
Song lyric translation is important because in these recent decades people can access songs worldwide. The aim of this research is to gain an understanding of the difference between singable translations made by an Indonesian translator and a foreign
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/7e49a77ee9344a7a9176e15c11cdea2b
Publikováno v:
Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia, Vol 21, Iss 3, Pp 446-474 (2020)
One of the difficulties in translating English legal texts derives from the uses of specialized language, also known as “legalese“. This research is a preliminary study which sets out to investigate the translation of English legalese into Indone
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8dd3635688ca4abcb534a1d4db309eb9
Autor:
Andika Wijaya
Publikováno v:
Yuridika, Vol 35, Iss 1, Pp 1-14 (2019)
One of the mechanisms that can be taken in resolving accounts payable to a limited liability company in bankruptcy. In the case of bankruptcy due to mistakes made personally by the Board of Directors and the Board of Commissioners, they must be respo
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ad2d7a7e9725492da35621ec130c7d46
Publikováno v:
Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching, Vol 4, Iss 2, Pp 223-234 (2020)
Song lyric translation is important because in these recent decades people can access songs worldwide. The aim of this research is to gain an understanding of the difference between singable translations made by an Indonesian translator and a foreign
Autor:
Mohd. Nawi Purba, Andika Wijaya
Publikováno v:
Warta Dharmawangsa. 14:627-636
Autor:
Rizki Jayuska, Andika Wijaya
Publikováno v:
Pagaruyuang Law Journal. 3:164-182
Sejak menggunakan mekanisme pemilihan Gubernur secara langsung memang muncul banyak persoalan. Di antara persoalan yang paling menonjol: meruyaknya praktik politik uang. Dampak buruk dari politik uang punya implikasi melemahnya pemerintahan yang terb
Autor:
Fatmasari Putri, Andika Wijaya
Publikováno v:
International Review of Humanities Studies. 6
Characters in a movie often use idioms in various situations to express certain ideas. However, translating idioms can be challenging for translators making the movie subtitle. This descriptive-qualitative research aims to examine the types of idioms
Autor:
Dominick Wulandhani, Andika Wijaya
Publikováno v:
Proceedings of the International University Symposium on Humanities and Arts (INUSHARTS 2019).
Autor:
Dias R. Salim, Andika Wijaya
Publikováno v:
International Review of Humanities Studies. 4
Different versions of translations of the same source text can be published and republished by the same publisher over the span of years. The differences between the two translated versions can reflect the changing attitude and translation ideology o