Zobrazeno 1 - 10
of 15
pro vyhledávání: '"Alosevičienė, Eglė"'
Autor:
Alosevičienė, Eglė
Publikováno v:
Darnioji daugiakalbystė / Sustainable Multilingualism. (20):210-232
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=1048815
Autor:
Alosevičienė, Eglė
Publikováno v:
Respectus Philologicus. (37(42)):147-159
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=871670
Autor:
Alosevičienė Eglė
Publikováno v:
Darnioji daugiakalbystė, Vol 20, Iss 1, Pp 231-232 (2022)
The publication deals with the problem cultural realia and terms in translation. The empirical part is a case study that investigates challenges in subtitling when rendering the subtitles of the Lithuanian memory film Emilia. Breaking Free (2017) fro
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3bccdfa7ec44406aa0531a1217ba2907
Autor:
Alosevičienė, Eglė
Publikováno v:
Kalbų Studijos / Studies About Languages. (16):10-14
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=161937
Autor:
Alosevičienė, Eglė
Publikováno v:
Acta Linguistica Lithuanica. (54):1-25
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=113967
Autor:
Alosevičienė, Eglė
Publikováno v:
Respectus philologicus, Vilnius : Vilniaus universiteto leidykla, 2020, t. 37, Nr. 42, p. 147-159
Respectus philologicus 2020, Nr. 37 (42), p. 147-159.
Respectus philologicus 2020, Nr. 37 (42), p. 147-159.
Straipsnyje analizuojama daugiakalbio filmo (angl. polyglot film; multilingual film) žanro ir vertimo problematika. Tokio filmo apibrėžtis remiasi kelių skirtingų kalbų vartosena ir sandūra vaidybiniame filme. Šia prasme daugiakalbis filmas y
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::84509f537f3052575ab443c991d8d27f
https://repository.vu.lt/VU:ELABAPDB59834853&prefLang=en_US
https://repository.vu.lt/VU:ELABAPDB59834853&prefLang=en_US
Fremdsprachliche Akzente im Animationsfilm Cars 2: Vier synchronisierte Sprachfassungen im Vergleich
Publikováno v:
inTRAlinea: The translation of dialects in multimedia IV, Bologna : University of Bologna, 2020, spec. issue, p. [1-15]
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::0c29f2a5c5ce7725a2f8381a7a218f22
https://repository.vu.lt/VU:ELABAPDB53122783&prefLang=en_US
https://repository.vu.lt/VU:ELABAPDB53122783&prefLang=en_US
Autor:
Alosevičienė, Eglė
Publikováno v:
Kalbų studijos [Studies About Languages]. 2010, Nr. 16, p. 10-14.
Straipsnyje nagrinėjamos beasmenės ir joms artimos konstrukcijos vokiečių ir lietuvių kalbose. Remiantis vokiškai kalbančių ir lietuvių politikų kalbomis siekiama palyginti beasmenių sakinių sudarymo galimybes ir nustatyti juose hedžingo
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2712::a975ee24401461760f846ac28ede1ee3
https://www.lituanistika.lt/content/26892
https://www.lituanistika.lt/content/26892
Autor:
Alosevičienė, Eglė
Publikováno v:
Acta linguistica Lithuanica 2006, t. 54, p. 1-25.
Straipsnyje nagrinėjami kalbiniai sąšvelniai (hedges) ir jų reikšmė organizuojant diskursą. Morfo-semantiniu ir sintaksiniu požiūriu kalbiniai sąšvelniai apima beveik visas kalbos dalis, įskaitant ir modalumo priemones, didelę dalį sint
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2712::cd4c4266d5dafca531f220d04be170ec
https://www.lituanistika.lt/content/1464
https://www.lituanistika.lt/content/1464