Zobrazeno 1 - 10
of 14
pro vyhledávání: '"Alize CAN RENÇBERLER"'
Autor:
Alize Can Rençberler
Publikováno v:
Folklor/Edebiyat, Vol 27, Iss 106-Ek, Pp 317-337 (2021)
Sylvia Plath, who is known for her poems and proses in American Literature, has been being translated into Turkish literature and culture system for many years. Having contributed to Turkish literature, some of her works embody female characters w
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d2e0073ce25847d6a7a949cdc343ef76
Autor:
Alize Can Rençberler
Publikováno v:
The Journal of Academic Social Sciences. 116:533-538
Autor:
Alize Can Rençberler
Publikováno v:
International Journal of Language Academy. 38:133-149
Autor:
Alize Can Rençberler
Publikováno v:
Turkish Studies - Language and Literature. 16:423-437
Autor:
Alize Can Rençberler
Publikováno v:
Punctum. International Journal of Semiotics. :297-300
Unlike other text types, literary texts offer signs with semantic diversity and several reading modes to the reader through different genres. Translation of literary texts puts them through cultural circulation across the world. Translators, incurrin
Autor:
Alize CAN RENÇBERLER
Publikováno v:
Journal of Academic Social Science Studies, Vol 12, Iss 75, Pp 141-150 (2020)
Theory of semiotics of reception has been developed from the aesthetics of reception, which takes the reader into the centre of the literary field. The readers, who were passive in the presence of text, have now become active subjects who make infere
Autor:
Alize Can Rençberler
Publikováno v:
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. :539-556
Literary works, which are fictitious and entangled with signs and symbols, require the support of the reader in the quest for meaning. To scrutinize the narrative and the semiotic universe of a text, translators as readers need to cooperate with the
Autor:
Alize CAN RENÇBERLER
Publikováno v:
Journal of Academic Social Science Studies, Vol 11, Iss 71, Pp 201-214 (2019)
People have always been living in a changing world governed by social, cultural, economic and historical factors which require us get knowledge from other nations and cultures. Around the world people read translated books, articles and magazines; th
Autor:
Alize Can Rençberler
Publikováno v:
Volume: 9, Issue: 18 125-141
Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Göstergelerden oluşan her yazın metni, çevirmenine çözümlemesi ve erek kültüreaktarması gereken bir anlam evreni sunar. Çevirmen, yazar tarafından kurgulanmış anlamevrenini kavramak için öncelikle okur kimliğiyle metni okur, çözüm
Autor:
Alize Can Rençberler
Publikováno v:
Uluslararasi Kibris Universitesi Fen-Edebiyat Fakultesi.
Amerikan Edebiyatında şiirleri ve düzyazılarıyla tanınan Sylvia Plath, uzun yıllardır Türk edebiyatına ve kültür dizgesine aktarılmaktadır. Eserlerinde toplumda yer edinmeye çalışan kadın karakterlere yer veren Plath, kadın ve iki