Zobrazeno 1 - 10
of 180
pro vyhledávání: '"Alice Leal"'
Autor:
Esther Gimeno Ugalde
Publikováno v:
Compendium, Iss 4 (2023)
Recensão de Contos do Brasil. 200 anos de literatura brasileira/Erzählungen aus Brasilien. 200 Jahre Brasilianische Literatur, antologia em dois volumes organizada por Carolina Borges, Alice Leal, Kathrin Sartingen e Melanie Strasser, publicada por
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/7476feebe50a42caad6a37182c03198b
Autor:
Alice Leal
This book explores the growing tension between multilingualism and monolingualism in the European Union in the wake of Brexit, underpinned by the interplay between the rise of English as a lingua franca and the effacement of translations in EU instit
Autor:
Álvaro Echeverri
Publikováno v:
Target. International Journal of Translation Studies. 30:171-175
Publikováno v:
Atlantís-review; Vol. 14 (2017)
This book results from Alice Leal’s doctoral research at the Universität Wien carried out from 2007 to 2011, under the supervision of Mary Snell-Hornby. The main objective of her work is to examine the conflict between translation theory and pract
Autor:
Teixeira, Carlos S. C.
Publikováno v:
Atlantís-review; Vol. 13 (2017)
Alice Leal’s Is the glass half empty or half full? Reflections on translation theory and practice in Brazil is a thorough study of many different topics that are relevant to Translation Studies these days. The book is ambitious in the sense that it
Autor:
Alice Leal
Publikováno v:
Outra Travessia, Vol 1, Iss 33 (2023)
A publicação do Vocabulaire Européen des Philosophies : Le Dictionnaire des Intraduisibles (2004), coordenado por Barbara Cassin, causou uma reviravolta nos estudos da tradução por retomar a bête noire da “intraduzibilidade” – afinal, atu
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/6d7a453e83da4d4b9ad995db03a9f7d0
Publikováno v:
Scientia Traductionis. :214
This book results from Alice Leal’s doctoral research at the Universitat Wien carried out from 2007 to 2011, under the supervision of Mary Snell-Hornby. The main objective of her work is to examine the conflict between translation theory and practi
Autor:
Carlos S. C. Teixeira
Publikováno v:
Scientia Traductionis. :209
Alice Leal’s Is the glass half empty or half full? Reflections on translation theory and practice in Brazil is a thorough study of many different topics that are relevant to Translation Studies these days. The book is ambitious in the sense that it
Autor:
Fátima Cristina da Silva Ribeiro Gameiro, Paula Isabel Marques Ferreira, Beatriz Alice Leal da Silva Alves Rosa, Ana Margarida Lopes Pedro
Publikováno v:
STUDIES IN SOCIAL SCIENCES REVIEW. 4:218-231
Family relationships have been shown to play an important role in the way children/youth evaluate themselves, influencing their emotional and relational regulation, more specifically, their self-concept, self-esteem, perception of social support and