Zobrazeno 1 - 9
of 9
pro vyhledávání: '"Alexey I. Gorozhanov"'
Publikováno v:
Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriâ 2. Âzykoznanie, Vol 23, Iss 4, Pp 84-95 (2024)
The research attempts to establish the content component of un-words that have recently entered the modern political discourse of Germany, represented by a corpus of texts from federal and regional media that form a negative agenda, from the point of
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/c5a1ad8907874a47865a94cdc119e4dc
Publikováno v:
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, Vol 15, Iss 1, Pp 195-210 (2024)
The study deals with NLP procedures on the material of the fiction texts in German and in English, which are considered as strong cultural texts. The aim of the study is to develop a model of such a technical device to process, analyze and interpret
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5656d63b0d354ce38602b3749d6cc883
Publikováno v:
Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriâ 2. Âzykoznanie, Vol 22, Iss 3, Pp 67-76 (2023)
The paper focuses on rendering the ideological component in translation, which engenders significant difficulty for a modern translator. Taking political and gender aspects into consideration, the authors aim to emphasize the importance of correct id
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/1049f5a74a394a2bbeff6afd95f393f8
Publikováno v:
Training, Language and Culture, Vol 4, Iss 4, Pp 23-38 (2020)
The article describes the ways of teaching the linguistic students programming for specific purposes and deals with the global problem of training future teachers of a foreign language and culture in the context of digitalisation. The issues related
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/edf6dd43f84d4d7fb7348dc0bf69773e
Publikováno v:
Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije. :55-64
The paper attempts to consider changes in the translator's activity caused by the turn towards digital transformation in the institutional sphere. The analysis is based on material from German social networks, their content being the subject matter f
Publikováno v:
Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. :2035-2048
The problem of insufficient development of professional digital tools in the humanities, including linguistics, is posed. The results of a long-term study on the development of specialized software for corpus analysis of a foreign language text, in w
Publikováno v:
Proceedings of the 1st International Scientific Practical Conference "The Individual and Society in the Modern Geopolitical Environment" (ISMGE 2019).
Publikováno v:
SHS Web of Conferences, Vol 69, p 00045 (2019)
Within the framework of The Government Contract (№ 214/102, № 27.9307.2017/ƃɥ) on the basis of E-Learning Centre, now the Laboratory for Fundamental and Applied Issues of Virtual Education at Moscow State Linguistic University there has recentl
Publikováno v:
SHS Web of Conferences, Vol 50, p 01062 (2018)
Teaching translation online is based on the following principles: compliance with norms and rules of social interaction in the virtual environment; recognition of the fact that the tutor is an expert in the field of theory and practice of translation