Zobrazeno 1 - 10
of 24
pro vyhledávání: '"Akiko Uchiyama"'
Publikováno v:
Journal of Translation and Language Studies. 3:50-80
The pervasive role of technology in T&I has seen unpreceded changes in teaching and learning, professional practice, and community engagement. As Neural Machine Translation and Artificial Intelligence continues to improve, so will these new technolog
Publikováno v:
Journal of Translation and Language Studies. 3:12-28
The purpose of this study was to use mixed methods to examine the factors that contribute to the adoption of translation and interpreting (T&I) technologies by university instructors. The qualitative outcomes aimed to ascertain which technologies are
Autor:
Toru Sengoku, Masaaki Shiina, Kae Suzuki, Keisuke Hamada, Ko Sato, Akiko Uchiyama, Shunsuke Kobayashi, Asako Oguni, Hayato Itaya, Kota Kasahara, Hirotomo Moriwaki, Chiduru Watanabe, Teruki Honma, Chikako Okada, Shiho Baba, Tsutomu Ohta, Hozumi Motohashi, Masayuki Yamamoto, Kazuhiro Ogata
Publikováno v:
Nucleic acids research.
Several basic leucine zipper (bZIP) transcription factors have accessory motifs in their DNA-binding domains, such as the CNC motif of CNC family or the EHR motif of small Maf (sMaf) proteins. CNC family proteins heterodimerize with sMaf proteins to
Autor:
Akiko Uchiyama
Publikováno v:
Translation Studies. 14:114-116
Rebekah Clements’ A Cultural History of Translation in Early Modern Japan was produced in the context that “there are no monograph-length overviews of the history of pre-modern Japanese translation...
Autor:
Akiko Uchiyama, Barbara Hartley
This collection focuses on metaphorical as well as temporal and physical border-crossing in writing from and about Japan.With a strong consciousness of gender and socio-historic contexts, contributors to the book adopt an intercultural and interdisci
Autor:
Nana Sato-Rossberg, Akiko Uchiyama
This edited volume showcases essays revolving around diverse translation discourses and practices in China, Korea and Japan. Knowledge transfer and cultural exchanges have historically flourished in East Asia and translation functions as an important
Autor:
Akiko Uchiyama
Publikováno v:
TTR. 26:153-175
Akage no An, the Japanese translation of L.M. Montgomery’s Anne of Green Gables (1908), has enjoyed continued popularity in Japan since the translation was first published in 1952. This paper examines one of the many translations that have been pub
Autor:
Akiko Uchiyama
Publikováno v:
The Routledge Handbook of Translation and Politics ISBN: 9781315621289
Information and knowledge transfer has traditionally played a vital role in social, cultural and political institutions in Japan, with the country being largely a recipient of imported thought. China, for example, had a major influence on pre-modern
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::e5a6311fbb0030a2e99b022659522888
https://doi.org/10.4324/9781315621289-30
https://doi.org/10.4324/9781315621289-30
Autor:
Akiko Uchiyama, Roberto Melero, Hitomi Kurosawa, Akio Yamashita, Oscar Llorca, Naoyuki Kataoka, Shigeo Ohno, Raquel Castaño
Publikováno v:
Structure. 22:1105-1119
SummarySMG1, a PI3K-related kinase, plays a critical role in nonsense-mediated mRNA decay (NMD) in mammals. SMG1-mediated phosphorylation of the UPF1 helicase is an essential step during NMD initiation. Both SMG1 and UPF1 are presumably activated by
Autor:
Akiko Uchiyama
Publikováno v:
Japan Forum. 26:209-223
The translation of Anne of Green Gables (1908) by L. M. Montgomery has been one of the most popular girls' books in Japan since it first appeared as Akage no An (Red-haired Anne) in 1952. Many translations by different translators have been published