Zobrazeno 1 - 7
of 7
pro vyhledávání: '"Afendy Widayat"'
Publikováno v:
Mudra: Jurnal Seni Budaya, Vol 39, Iss 2 (2024)
Current era of information and technology openness does not always have a positive impact on humans but there are also negative impacts, one of which is the moral decline in society, especially children and adolescents. One way to improve the morale
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/081dcd4b44fc42f0af5274c5155aa3c6
Autor:
afendy widayat
Publikováno v:
Litera, Vol 4, Iss 2 (2015)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8eb52abc3b1946abbe183eb588ad22a5
Autor:
Futya Rakhmani, Afendy Widayat
Publikováno v:
Proceedings of the Annual Conference on Research, Educational Implementation, Social Studies and History (AREISSH 2021) ISBN: 9782494069169
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::487afb0853387c49c561f8edc3978288
https://doi.org/10.2991/978-2-494069-17-6_10
https://doi.org/10.2991/978-2-494069-17-6_10
Autor:
Avi Meilawati, Afendy Widayat
Publikováno v:
Proceedings of the Proceedings of the Third International Seminar on Recent Language, Literature, and Local Culture Studies, BASA, 20-21 September 2019, Surakarta, Central Java, Indonesia.
Autor:
Afendy Widayat
Publikováno v:
Jurnal IKADBUDI. 3
Budaya Jawa mengenal adanya makhluk yang disebut raseksa atau buta dan berbagai sebutannya. Raseksa dalam bahasa Jawa, kebanyakan bertubuh besar, namun tidaklah semuanya demikian. Raseksa pada umumnya digambarkan berwatak jahat, bertubuh menakutkan d
Autor:
Afendy Widayat, Suwardi
Publikováno v:
Diksi. 13
People in rural Javanese communities usually still faithfully make use of Javaneseidioms in expressing matters of sexuality. Javanese idiomatic expressions areamong the means of expressing sexuality which are traditional in nature. Suchexpressions ar
Autor:
Afendy Widayat, Hardiyanto
Publikováno v:
Diksi. 13
In their development, the languages referred to as Bahasa Indonesia (orBI, for short) and New Javanese (or NJ, for short) have absorbed a quantity oflexicon from Sanskrit. Much of the same lexicon has been absorbed from Sanskritinto BI and NJ. Grante