Zobrazeno 1 - 10
of 14
pro vyhledávání: '"Aída Martínez-Gómez"'
Autor:
Aída Martínez-Gómez, Melissa Wallace
Publikováno v:
JoSTrans: The Journal of Specialised Translation, Vol 42, Iss 42 (2024)
This article examines the use of and opinions about academic research by US-based legal interpreters. It analyses the responses of 233 practising interpreters to an online survey. The survey explored: (1) tools and practices employed for problem solv
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/6364c04ba3ef4b109b9239c8bd390f9c
Autor:
Melissa Wallace, Aída Martínez-Gómez
Publikováno v:
Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 15, Iss 2, Pp 96-107 (2023)
This article examines the problem-solving strategies and resources that professional court interpreters in the United States use to address challenges in their daily work, with the goal of investigating the current influence of research on profession
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/39d0ce5b63ff4b88b98bd1a2437c6fc4
Autor:
Aída Martínez-Gómez
Publikováno v:
Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting. 23:127-150
Young language brokers have a complex emotional relationship with the translation and interpreting tasks that they engage in for their families and communities. Whereas they often report feeling happy, useful and proud of themselves for being able to
Autor:
Aída Martínez-Gómez
Publikováno v:
Translation and Interpreting Studies. 15:261-279
This study explores the “who, what, where, and how” of language brokering as performed by young adults. Given that the backgrounds of child language brokers merge with the socialization processes that encompass early adulthood, their potentially
Autor:
Aída Martínez-Gómez
Publikováno v:
The Interpreter and Translator Trainer. 14:303-321
Young bilinguals in multilingual environments frequently act as language brokers for members of their families and communities. It is thus not surprising that growing numbers of young language brok...
Autor:
Aída Martínez-Gómez
Publikováno v:
Ethics of Non-Professional Translation and Interpreting. 15:108-131
This article analyzes the communicative behaviors of non-professional interpreters and primary participants in the context of therapy/counseling sessions in a prison setting. It describes the negotiation and collaboration patterns established among a
Autor:
Aída Martínez-Gómez
Publikováno v:
Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies. 20
This article proposes a framework for analysing interpreted events mediated by non-professionals. It is based on an examination of individual contextual factors rather than on traditional definitions of setting-based features. This approach promises
Autor:
Aída Martínez-Gómez
Publikováno v:
International Journal of the Sociology of Language. 2018:151-172
Despite the human rights principle of no discrimination, the growing numbers of imprisoned linguistic minorities around the world face multiple inequalities related to communication barriers: from cultural and social isolation to lack of equal access
Autor:
Aída Martínez-Gómez
Publikováno v:
Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation. 63:813-834
Criminal justice systems throughout the world are becoming increasingly aware of the challenges posed by language barriers. However, that awareness is still limited to the realm of court proceedings, whereas legislation aiming to protect language rig
Autor:
Aída Martínez-Gómez
Publikováno v:
Routledge Encyclopedia of Translation Studies ISBN: 9781315678627
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::dbf7b0c256d343fdf251691833c18f69
https://doi.org/10.4324/9781315678627-79
https://doi.org/10.4324/9781315678627-79