Zobrazeno 1 - 10
of 18
pro vyhledávání: '"台灣華語"'
Publikováno v:
拓殖大学台湾研究 = Journal of Taiwan studies, Takushoku University. 6:1-29
本稿は,台湾閩南語の句首助詞「啊」が台湾華語に転移する事象を主な研究対象として,約500分の台湾の政治番組から得た会話データを用いてこの「啊」を検討し,華語の視点から論じ
Publikováno v:
拓殖大学台湾研究 = Journal of Taiwan studies, Takushoku University. 5:55-76
本稿は,台湾華語の句頭語気助詞「啊」を用いる表現に対して初歩的分析を試みることを目的とする。分析方法は,蘋果日報の記事中でかぎ括弧を用いて記録された「啊」を含む実例か
Publikováno v:
拓殖大学台湾研究 = Journal of Taiwan studies, Takushoku University. 5:91-118
台灣目前雖然以華語為最通行語言,但在國民政府推行國語政策之前,台灣閩南語(台語)一直都是最廣泛使用的語言。即使時至今日,同時能說華語與台語的人口並非少數。本研究分析台
Publikováno v:
言語記述論集 = JOURNAL OF KIJUTSUKEN(Descriptive Linguistics Study Group). 12:141-159
Publikováno v:
拓殖大学台湾研究 = Journal of Taiwan studies, Takushoku University. 3:83-110
台湾の言語環境は複雑である。複雑になったというべきかもしれない。1987 年の戒厳令解除を一つの画期とする民主化の進展は,それまで当然に受け入れてきた環境が可変的なものであ
Publikováno v:
拓殖大学台湾研究 = Journal of Taiwan studies, Takushoku University. 3:55-81
本稿は,中華民国教育部 の「国字標準字体教師手冊」で解説される標準字体の通則と,フォント「Arial Unicode MS」の繁体字グリフ(字形),この二者の対応性についてまとめることを目
Publikováno v:
拓殖大学台湾研究 = Journal of Taiwan studies, Takushoku University. 2:79-100
本稿は,台湾で過去において標準字体に準じていなかったコンピュータ用のフォントが標準字体に改められ普及にまで至った事例に着目し,昨今の正体字フォントが教育部により整理さ
Autor:
胡維庭
華語由中國大陸引入台灣數十年後,因為政治上的阻隔、語言接觸的影響和語言實踐的結果,已經產生了顯著的變化。在發音、詞彙和語法等各個層面上,無論和引入台灣之前於中國大陸訂
Externí odkaz:
http://thesis.lib.nccu.edu.tw/cgi-bin/cdrfb3/gsweb.cgi?o=dstdcdr&i=sid=%22G0981610021%22.
Autor:
陳怡臻, Chen, Yi Jen
華語三聲變調的運作範疇(domain)一直以來皆是漢語音韻學家激烈探討的主題,不同研究對於運作範疇的定義皆不同,而過去研究也留下了一些尚待解決的問題,例如分類詞(Classifier)以及介係
Externí odkaz:
http://thesis.lib.nccu.edu.tw/cgi-bin/cdrfb3/gsweb.cgi?o=dstdcdr&i=sid=%22G1035550082%22.
Autor:
鍾若芳, Chong Nyok Fang
語氣詞在華語母語者的對話當中,扮演了重要的角色。而語言因為時間和空間的遷移,也會產生不同的變化。因此本文針對兩個華語使用區域─台灣和馬來西亞的華語語氣詞使用異同。 本文
Externí odkaz:
http://thesis.lib.nccu.edu.tw/cgi-bin/cdrfb3/gsweb.cgi?o=dstdcdr&i=sid=%22G1001610182%22.