Zobrazeno 1 - 5
of 5
pro vyhledávání: '"中国語翻訳"'
Publikováno v:
外国語教育研究ジャーナル = Journal of Foreign Language Education and Research. 3:192-207
Publikováno v:
日本研究 = NIHON KENKYŪ. 60:193-219
本稿は、林芙美子における戦前から戦時の中国での翻訳状況を、全体的に調査し叙述したものである。翻訳作品の特徴などの他、看過されてきた翻訳者と編集者との交流、全集年譜の検
Publikováno v:
日本研究 = NIHON KENKYŪ. 60:193-219
本稿は、林芙美子における戦前から戦時の中国での翻訳状況を、全体的に調査し叙述したものである。翻訳作品の特徴などの他、看過されてきた翻訳者と編集者との交流、全集年譜の検
Autor:
CHEN, Huarong
Publikováno v:
第42回 国際日本文学研究集会会議録. (42):1-14
pdf
“Kajin no Kigu”, a famous political novel in the Meiji era of Japan, was translated into Chinese by Liang Qichao in 1898 and had a great influence on China - which had no genre called political novel until then. Hankei, a nobleminded pat
“Kajin no Kigu”, a famous political novel in the Meiji era of Japan, was translated into Chinese by Liang Qichao in 1898 and had a great influence on China - which had no genre called political novel until then. Hankei, a nobleminded pat
Publikováno v:
人文研究. 10(1):75-87
本稿は本誌第六巻第六号拙稿『梁啓超について』及び第八巻第七号拙稿『厳復について』につづいて、いずれまとめようかと思っている『文学革命史』、または『文学革命前史』の一部