Zobrazeno 1 - 10
of 42
pro vyhledávání: '"техника перевода"'
Autor:
Maier, Ingrid, Shamin, Stepan
This paper deals with the kuranty (digests of foreign newspapers) during the 1720s. The authors' main focus is on the question how the translators of the Collegium of Foreign Affairs chose the material for translation among the newspapers that arrive
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::ef181d1ca7c6bf677cce92fda17d861e
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-350133
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-350133
Publikováno v:
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки.
В статье рассматриваются вопросы техники перевода юридических текстов с французского языка на русский в русле юрислингвистики новой о
Publikováno v:
Юридическая техника.
Autor:
Evgenii Zabolotnyi
Publikováno v:
Vestnik Pravoslavnogo Svâto-Tihonovskogo Gumanitarnogo Universiteta: Seriâ III. Filologiâ, Vol 69, Iss 69, Pp 53-67 (2021)
The article researches the Christological fragments from the writings of Diodore of Tarsus and Theodore of Mopsuestia, preserved both in the Greek original and in the Syriac and Latin translations. Comparison of these fragments will allow to get clos
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/83bdb1f0ffdc424d87c5c4bf8b5d14dd
Autor:
Roman N. Krivko
Publikováno v:
Slovene, Vol 1, Iss 1, Pp 145-221 (2012)
The article is dedicated to the linguistic and textual peculiarities of the Festal Menaion F. p. I 37 preserved in Russian National Library (S.-Petersburg) and dated to the beginning of the 13th c. Numerous linguistic features of the manuscript testi
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5d49cbc86abe4d85b2723e945b52f022
Autor:
Роман Николаевич Кривко
Publikováno v:
Slovene, Vol 1, Iss 1, Pp 145-221 (2012)
The article is dedicated to the linguistic and textual peculiarities of the Festal Menaion F. p. I 37 preserved in Russian National Library (S.-Petersburg) and dated to the beginning of the 13th c. Numerous linguistic features of the manuscript testi
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/c4fe7c19bcc642ac912209b16741f0b7
Autor:
I N Meshkova
Publikováno v:
RUDN Journal of Law, Vol 0, Iss 4, Pp 219-223 (2011)
The article examines translation techniques of legal texts from French into Russian in the mainstream of Forensic Linguistics - a new field of science that studies the interaction of language and law and stresses the importance of mastering the trans
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f1b799e0cea047488d831fc0a2ed2040
Autor:
Tatiana I. Afanasyeva, Viacheslav V. Kozak, Georgii A. Molkov, Evgenii G. Sokolov, Miliausha G. Sharikhina
Publikováno v:
Slovene, Vol 4, Iss 1 (2015)
This article deals with the language innovations characteristic of translations of the 14th century as represented in manuscripts regarded by scholars as emanating from the literary activities of Metropolitan Cyprian (†1406): the Ladder of Divine A
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d208f84a9c824686abcbb9947f80aac1
Autor:
Роман Николаевич Кривко
Publikováno v:
Slovene, Vol 1, Iss 1, Pp 145-221 (2002)
The article is dedicated to the linguistic and textual peculiarities of the Festal Menaion F. p. I 37 preserved in Russian National Library (S.-Petersburg) and dated to the beginning of the 13th c. Numerous linguistic features of the manuscript testi
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/2371ef1bced34bc387c0c52e7b47dee5