Zobrazeno 1 - 10
of 14
pro vyhledávání: '"синодальный перевод"'
Autor:
Thomas Daiber
Publikováno v:
Acta Universitatis Lodziensis: Folia Linguistica Rossica, Iss 21, Pp 27-36 (2022)
В рамке миссионерской активности Мелетий Смотрицкий захотел в своем Учительном Евангелии (УЕ) предложить библейские тексты с толковани
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3d77a48737fd4176bc85805a451cd17d
Autor:
Mikhail Seleznyov
Publikováno v:
Вестник Свято-Филаретовского института, Iss 4, Pp 36-54 (2011)
The article lays down a short overview of history of the so-called Synodal translation of the Bible made in the XIX century and still being the main Russian version of the Bible. The principles of this translation are analyzed. The author also discus
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f4c4745bdf34431caf6fc740d725b87c
Общее количество сочетаний 2-х и более греческих слов, когда переводным эквивалентом этих слов являются русские глаголы в личной форме,
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::4e79a8559e0a06ebcce3cdf16f4f4e21
Создание в 1915 г. в Петрограде Русской Библейской комиссии (Комиссии по научному изданию славянской Библии) было важным событием в истори
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::ab403cd1fd5bfe8288bdcf8019306908
Настоящая статья представляет собой экзегетический разбор одного из самых непростых для понимания и оценки отрывков в Книге пророка Ам
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::1faa86f64574c54f6f1f2941db5cc4c4
Общее количество словосочетаний перевода двух и более греческих слов одним русским словом в Синодальном переводе Нового Завета (СП НЗ )
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::44b0c89abe04fbe0684eadf6dabfe269
В статье систематически изложены принципы перевода Священного Писания, сформулированные свт. Филаретом (Дроздовым) и заложенные в осно
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::9b70b08d1fb10e475f3e3f6307697ef9
Статья посвящена переводам ветхозаветных книг епископа Порфирия (Успенского). Изложены причины создания переводов, их источники, некот
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::a3f10ce46983183820f646ca30910a24
Синодальний переклад — це переклад книг Святого Письма, який вперше був виконаний в ХІХ столітті й утверджений Святійшим Синодом. Незва
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2001::3876d45e1e72a4da634b27974e223a1e
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46706
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46706
В статье анализируются предположения ряда западных исследователей (в частности, автора статьи «Французского словаря духовности») о том
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::42d81c7fdbd6afbaeb2031e08fd64d31