Zobrazeno 1 - 10
of 13
pro vyhledávání: '"військовий переклад"'
Військовий переклад є одинм із видів спеціального перекладу з чітко вираженою військової комунікативною функцією. Відмінною рисою вій
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2001::8ea394a0af8f6282cfb0433df705b368
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/65141
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/65141
Autor:
В. В. Балабін
Publikováno v:
Записки з романо-германської філології, Vol 0, Iss 1(40), Pp 75-82 (2018)
The theory of military translation as a special branch of translation studies does not have the stated requirements and proper definition for the military interpreter’s qualification. By analysing national laws and official government documents (na
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8e89ec47698d416dab93b8a8e9d4b5e2
Autor:
Тараненко, Лариса Іванівна
Магістерська дисертація складається зі вступу, трьох розділів, висновків до кожного з них, загальних висновків, списку використаної літ
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2635::e19a281400dc7c0f8a5d1385aabf1a37
https://ela.kpi.ua/handle/123456789/52569
https://ela.kpi.ua/handle/123456789/52569
Publikováno v:
Записки з романо-германської філології, Vol 0, Iss 1(40), Pp 75-82 (2018)
The theory of military translation as a special branch of translation studies does not have the stated requirements and proper definition for the military interpreter’s qualification. By analysing national laws and official government documents (na
Publikováno v:
Записки з романо-германської філології; № 1(40) (2018); 75-82
Writings in Romance-Germanic Philology; № 1(40) (2018); 75-82
Writings in Romance-Germanic Philology; № 1(40) (2018); 75-82
The theory of military translation as a special branch of translation studies does not have the stated requirements and proper definition for the military interpreter’s qualification. By analysing national laws and official government documents (na
Publikováno v:
Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Філологічні науки; № 1(87) (2018); 37-41
The Euro-Atlantic aspirations of the Armed Forces of Ukraine cause doctrinal changes in the education of military professionals. It also leads to further enhancement of organizational, methodological and linguo- pedagogic approaches in forming the co
Серед спеціальних теорій перекладознавчої науки відсутня науково-обгрунтована теорія військового перекладу (ТВП), яка має базуватися н
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2001::9e3fc6d99a84a273d645dade87f75c5b
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68869
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68869
У статті розглядається питання класифікації текстів військової тематики у зв’язку із розробкою спеціальних теорій перекладу, однією з
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2001::d7485b9448aaeca08a6ad0799b37a995
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/49310
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/49310
Поняття «військовий переклад» належить до базових одиниць категоріального апарата теорії військового перекладу, що потребують систем
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2001::d7b838fe637feb0d534c49f916dca02d
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/69733
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/69733