Zobrazeno 1 - 7
of 7
pro vyhledávání: '"Özge BAKAY"'
Publikováno v:
Dilbilim Araştırmaları Dergisi, Vol 34, Iss 1, Pp 1-26 (2023)
This paper investigates, in English, the widely reported mismatch asymmetry, or plural attraction in the production of subject-verb agreement and the relatively less observed reversed mismatch asymmetry, or singular attraction in comprehension. Throu
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/2806a482b72f4f28856f3f763e33de54
Publikováno v:
Volume: 27, Issue: 1 437-452
Turkish Journal of Electrical Engineering and Computer Science
Turkish Journal of Electrical Engineering and Computer Science
In this paper, we present our English-to-Turkish translation methodology, which adopts a tree-based approach. Our approach relies on tree analysis and the application of structural modification rules to get the target side (Turkish) trees from source
Autor:
F. Özlem Saka, Özge Bakay
Publikováno v:
Volume: 16, Issue: 4 2097-2112
Journal of Language and Linguistic Studies
Journal of Language and Linguistic Studies
The English language-oriented course (ELOC) corresponds to the 11 th and 12 th grades of high school and are highly preferred by students. Yet, the implementation of ELOC’s curriculum is an issue that is hardly focused on in the field. Althoug
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::e119cf9368000337410de3d48b2fa051
https://dergipark.org.tr/tr/pub/jlls/issue/59085/851037
https://dergipark.org.tr/tr/pub/jlls/issue/59085/851037
In this paper, we introduce a novel approach of forming interlingual relations between multilingual wordnets. We have mapped Turkish senses in KeNet with their corresponding senses in Princeton WordNet by drawing one-To-many correspondences. As a res
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::29d8b8eba2587aac0e5c9f4058b0c065
https://hdl.handle.net/11729/2247
https://hdl.handle.net/11729/2247
Publikováno v:
2019 4th International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK).
In this study, we summarize the semantic drift problem that occur in specific synsets of KeNet, a Turkish WordNet, which is caused by mis-merging of semantically-related lexical items, morphological markings and false part of speech (POS) matchings.
Publikováno v:
SIU
Word networks are graphs that represent relations between literals by constructing synonym sets and connecting these sets via various semantic relations. WordNet was constructed in 1990 for English, which is the most popular word network in natural l
By indicating semantic relations between a predicate and its associated participants in a sentence and identifying the role-bearing constituents, SRL provides an extensive dataset to understand natural languages and to enhance several NLP application
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::60883126fd550db29afa567020d0ac47
https://aperta.ulakbim.gov.tr/record/32779
https://aperta.ulakbim.gov.tr/record/32779